Pense no que você fez, Quilty, e no que está acontecendo agora. | Open Subtitles | فكر بماذا فعلت, يا كويلتي و فكر في الذي سيحصل لك الأن |
É por isso q eu me envolvi no que está acontecendo agora. | Open Subtitles | الذي حول كَمْ المعقّد أَنا في الذي يَحْدثُ لي. |
Pensa nisto, Ted, primeiro que tudo, não há nada de homossexual no que queremos que faças. | Open Subtitles | الأمر هو ، تيد أولى لايوجد هناك أية شذوذ جنسي في الذي نريد منك فعله |
Um plano no qual falhei miseravelmente. | Open Subtitles | المشروع في الذي أنا فشلت فيه بصوره مخزيه. |
Enviei-vos a todos um e-mail hoje de manhã no qual codifiquei dados do tipo SDPS para vos identificar. | Open Subtitles | أنا أرسل لك كل رسالة بريد إلكتروني هذا الصباح في الذي أنا ترميز البيانات 3DPS مثل للتعرف عليك. |
Sabes, concluir que os meus pais verdadeiros não me quiseram teve um grande papel no que aconteceu o verão passado. | Open Subtitles | انتي تعرفين انه يعالج الحقيقه بأن أبائي الحقيقيون لم يريدوني لعب جزءً في الذي حدث الصيف الماضي |
Tenho estado a pensar no que lhe havia de dizer, durante toda a viagem. | Open Subtitles | حسنا، لقد كنت أفكر طوال الرحلة في الذي سأقوله لك |
Talvez possa pelo menos pensar no que eu disse. | Open Subtitles | . ربما ستفكري على الأقل في الذي قلته |
Então, tenho estado a pensar no que mudou a partir do momento em que acabei contigo até ao momento em que soube que te queria de volta e... | Open Subtitles | لقد كنت أفكر في الذي تغير من لحظة انفصالي عنك إلى اللحظة التي أدركت فيها أنني أريد أن أعود إليك |
Eu pensei muito no que me disses-te na outra noite. - Ó sim? | Open Subtitles | فكّرت كثيراً في الذي قلتيه الليلة الماضية |
Estão na mesma mesa, no que é agora a Pizaria Americana de Gema do Marco. | Open Subtitles | هم كلا جلوس سوية في الذي الآن، "ماركو كله أمريكي مطعم البيتزا، الولايات المتّحدة." |
Antes de podermos dividir o quarto, preciso de saber no que estavas a pensar, quando não me escutaste e despejaste aquele silo no lago. | Open Subtitles | قبل الضَرْب بالخيزرانة لتَقسيم الغرفةِ، أَحتاجُ أَعْرفَ في الذي كُنْتُ أَعتقدُ، عندما هو لَمْ يَصغيني و صَبَّ ذلك المستودعِ في البحيرةِ. |
Bem, não tinha nenhuma laranja no que estavas a beber. | Open Subtitles | لا يوجد برتقال في الذي شَرِبته |
Pensa no que estás a fazer. É uma estupidez. | Open Subtitles | فكِر في الذي تقومُ بِه, إنه غباء |
Enviei-vos a todos um e-mail hoje de manhã no qual codifiquei dados do tipo SDPS para vos identificar. | Open Subtitles | أنا أرسل لك كل رسالة بريد إلكتروني هذا الصباح في الذي أنا ترميز البيانات 3DPS مثل للتعرف عليك . |