ويكيبيديا

    "في الصور" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • nas fotografias
        
    • na fotografia
        
    • em imagens
        
    • numa fotografia
        
    • as fotografias
        
    • nas fotos
        
    • nas imagens
        
    • nessas fotografias
        
    • nestas fotografias
        
    - Vais estar nas fotografias, mãe. - Acho que o seu cabelo está óptimo. Open Subtitles ستكونين في الصور يا أمي أعتقد أن شعرك يبدو لطيفاً
    - Está bem, sabes, às vezes às vezes as pessoas parecem diferentes nas fotografias. Open Subtitles حسناً أحياناً أحياناً الناس مختلفون في الصور
    Este homem na fotografia obviamente está interessado, na minha filha, certo? Open Subtitles هنا ،هذا الرجل الذي في الصور مِنَ الواضح أنَّهُ مهتم بابنتي بشكل ما، صحيح؟
    Houve um grupo de investigadores que treinaram uma IA para identificar esta tenca em imagens. TED وكان هناك مجموعة من الباحثيين الذين دربوا ذكاء اصطناعي على إيجاد هذه السمكة في الصور.
    Nunca o vi, nem sequer numa fotografia. Open Subtitles لم أشاهده على الإطلاق, ولا حتى في الصور.
    Não preciso de falar dela nem de ver as fotografias, porque a verdade é que, muitas vezes, vejo-a na rua. Open Subtitles لا أحتاج للحديث عنها أو حتى للنظر في الصور... لأن الحقيقة هي.. أني اشاهدها في الكثير من الأوقات
    Eu sou boa na vida real, mas ainda pareço melhor nas fotos. Open Subtitles ابدو جيده في الحياة الحقيقه لكن في الصور ابدو اجمل بكثيـر
    Como vemos nas imagens seguintes, TED ويمكنك ان ترى في الصور بعد ذلك، لقد تمكنا من إعادة بنائها بنجاح.
    Acho que não devias estar nas fotografias. Open Subtitles لا أعتقد أنك يجب أن تكون في الصور أبداً..
    É engraçado como conseguimos notar os sorrisos falsos nas fotografias. Open Subtitles من المضحك كيف إستطعت إتقان هذه الإبتسامات المزيفة في الصور
    Veremos se consegue ver alguma coisa nas fotografias que lhe refresque a memória. Open Subtitles سنرى ان كان هناك ثمّة شيء تراه في الصور ينعش ذاكرتك
    Conseguiste alguma correpondência nas fotografias que te enviei? Open Subtitles هل وجدت أي تطابق في الصور التي أرسلتها لك؟
    Quero ficar mais fofa que o bebé nas fotografias. - Heidi... Open Subtitles أنا مصممة ان أبدو أظرف من الطفل في الصور
    Venha ao casamento. Leve-me ao altar. Sorria nas fotografias e depois dance comigo como todos os outros pais. Open Subtitles وتأتي لحفل الزفاف لتسلمني لزوجي وتبتسم في الصور ثم
    Os nativos americanos acreditam que, quando lhes tiram uma fotografia, as suas almas são roubadas e ficam eternamente fechadas na fotografia. Open Subtitles آمن السكّان الأصليّون لأمريكا أنه حينما تُلتقط صورهم، تُسرق أراوحهم و تُسجن في الصور للأبد!
    - Ela parecia maior na fotografia. Open Subtitles بدت أكبر في الصور.
    - Bem, é um pouco delicado, mas preciso falar com um especialista em imagens digitais. Open Subtitles لكني أحتاج التحدث إلى خبير في الصور الرقمية
    Imaginem se pudermos encontrar padrões de ondas cerebrais quando as pessoas pensam em imagens, ou até mesmo em letras, por exemplo, a letra A gerar um padrão de onda cerebral diferente da letra B, e assim por diante. TED تخيّل لو كان بوسعنا إيجاد أنماط موجات دماغية عندما يفكر الناس في الصور أو حتى الحروف، مثل أن يولد الحرف أ أنماط موجات دماغية مختلفة عن الحرف ب وهكذا.
    Isso não se vê numa fotografia. - Percebe o que estou a dizer? Open Subtitles ذلك لا يظهر في الصور أتفهم ما أقول؟
    Examinei as fotografias que tirei na autópsia. Open Subtitles كنت أدقق في الصور التي إلتقطتها من المشرحة.
    - Vais estar nas fotos, mãe! - Este é um dos dela, certo? Open Subtitles ستكونين في الصور يا أمي هذا واحدة من عائلتها , أليس كذلك ؟
    nas imagens a cores, cada pixel é representado por três sequências binárias que correspondem às cores primárias. TED في الصور الملونة، يتم تمثيل كل بكسل بثلاثة تسلسلات ثنائية التي تقابل الألوان الأساسية.
    Estão com um aspecto um bocado estranho nessas fotografias. Open Subtitles يبدون غرفاء في الصور لكن " راي " لا يبتسم
    Miss Adler e esta jovem aparecem juntas nestas fotografias? Open Subtitles هل الآنسة (آدلر) وهذه الفتاة الشابة -يظهران في الصور معاً؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد