ويكيبيديا

    "في العام الماضي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • no ano passado
        
    • no último ano
        
    • neste último ano
        
    • do ano passado
        
    • há um ano
        
    • o ano passado
        
    Dezenas de milhares de pessoas morreram devido a superbactérias resistentes a antibióticos, na América do Norte, no ano passado. TED أنظروا، يموت عشرات الآلاف من الأشخاص بسبب الميكروبات المقاومة للمضادات في أمريكا الشمالية فقط في العام الماضي.
    Esta é uma palestra que eu fiz, em Israel, no ano passado. TED وقد قدمت هذا الحديث سابقاً في إسرائيل، في العام الماضي فقط
    no ano passado, a taxa de mortalidade das crias foi de 100%, em certas partes do Golfo de S. Lourenço. TED قرأت أنه في العام الماضي ،إن معدل وفيات الجراء 100 في المئة في أجزاء من خليج سانت لورانس
    24 é o número das sanções que a EPA levantou contra a "Doyle Energy" no último ano. Open Subtitles 24 هي عدد عقوبات وكالة حماية البيئة التي وجهت ضد طاقة دويل في العام الماضي
    Isso foi no ano passado, com a mesma família. Open Subtitles حدث ذلك في العام الماضي إنها نفس العائلة
    Este era ele no ano passado, e isto aconteceu há 6 meses. Open Subtitles هذا كان هو في العام الماضي وهذا حدث قبل ستة أشهر
    Teve de despedir metade do departamento no ano passado. Open Subtitles إضطرّ للإستغناء عن نصف قسمه في العام الماضي.
    Conheci-o numa angariação de fundos no museu, no ano passado. Open Subtitles إلتقيت به في متحف لجمع الأموال في العام الماضي
    Passamos duas noites muito longas juntos, no ano passado. Open Subtitles لقد أمضينا ليلتين طويلتين جداً في العام الماضي.
    no ano passado este país teve mais de 2000 casos e eu considero cada um deles uma maldita tragédia. Open Subtitles في العام الماضي وحدة شهد هذا البلد أكثر من 2000 حالة و أعتبر كل حالة منها مأساة حقيقية
    Eles monopolizaram a noticia, o fato e que agora tres dos quatro piores tragedias na historia da moda tivessem ocorrido no ano passado. Open Subtitles أنها تحتكر الأخبار، والحقيقة هي أن الآن ثلاثة من أسوأ المآسي أربعة في تاريخ الموضة كانت قد وقعت في العام الماضي.
    Dei comida ao peixe deles no ano passado quando foram no cruzeiro. Open Subtitles أنا تغذية الأسماك في العام الماضي عندما ذهبوا على أن كروز.
    Andei a investigar e o Shou Saito registou uma patente para uma interface computador-cérebro no ano passado. Open Subtitles نقبت ورائها ووجدت أن سايتو شاو أخذ براءة اختراع. لواجهة دماغ حاسوبي في العام الماضي.
    Outra detenção por posse de cocaína no ano passado. Open Subtitles وإعتقال آخر بسبب تعاطي الكوكايين في العام الماضي
    A Igreja Católica obteve 97 mil milhões de dólares no ano passado de acordo com o Wall Street Journal. TED الكنيسة الكاثوليكية صرفت 97 بليون دولار في العام الماضي وفقا لصحيفة وول ستريت جورنال
    no ano passado, não tínhamos uma única cineasta catari. TED في العام الماضي لم يكن لدينا اي مخرجة قطرية.
    Mas quero falar sobre o que aprendi. Há duas coisas que aprendi no ano passado TED اريد أن أتحدث عما تعلمته. هناك شيئين تعلمتهما في العام الماضي.
    Porque há depósitos de 200 mil dólares no último ano. Open Subtitles لأن هناك ودائع هنا 200 الكبرى في العام الماضي.
    Este é ele no último ano no sistema de acolhimento. Open Subtitles هذه صورته في العام الماضي في نظام مركز الرعاية
    Interceptámos centenas de mensagens no último ano! Centenas! Open Subtitles لقد إلتقطنا مئات الرسائل في العام الماضي
    E é por isso que temos andado no escuro neste último ano. Open Subtitles و لذلك نحن لم نكن نعلم ما نقوم به في العام الماضي
    Esta é a sua ficha de presenças do ano passado. Open Subtitles هذا هو الخاص بك الحضور سجل في العام الماضي.
    Houve uma ilustração dramática disto há um ano. Copenhaga, conferência sobre as alterações climáticas. TED وكان هناك تمثيل واضح لهذا في العام الماضي وخاصة في كوبنهاجن في مؤتمر تغير المناخ
    Tal como eu disse, cometi muitos erros o ano passado mas estou a tentar retomar o caminho certo e... Open Subtitles كما قلت، لقد ارتكبتُ الكثير من الأخطاء في العام الماضي لكنّني الآن أحاول العودة إلى الطريق مجدداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد