Não é um ex-contabilista mafioso na protecção de Testemunhas. | Open Subtitles | إنه ليس محاسبًا سابقًا في برنامج حماية الشهود |
Como se encontra alguém na protecção de Testemunhas? | Open Subtitles | كيف تعثرين على شخص في برنامج حماية الشهود؟ |
O FBI e o Ministério Público têm-no na protecção de Testemunhas. | Open Subtitles | المباحث الفيدراليّة ومكتب المدعي العام الأمريكي وضعوه في برنامج حماية الشهود. |
Queriam o vosso cliente na proteção de testemunhas, certo? | Open Subtitles | أردتِ موكلك في برنامج حماية الشهود، أليس كذلك؟ |
Vão-me por num programa de protecção a testemunhas se.... eu lhes disser tudo, tudo o que eu te disse. | Open Subtitles | سيضعونني في برنامج حماية الشهود لو... اخبرتهم بكل شئ كل شئ اخبرتك به |
O meu irmão está no Programa de Protecção de Testemunhas... e fui convidada a passar o feriado com ele... num local secreto. | Open Subtitles | أخي في برنامج حماية الشهود وأنا قد تم استضافتيلقضاءعيدالشكرمعه.. في موقع غير معلن |
Também não estou seguro na protecção de testemunhas, mas prefiro arriscar a ir para lá. | Open Subtitles | لست بمأمن في برنامج حماية الشهود أيضاً، لكنّي أفضّل تجربة حظوظي هناك. |
Vamos ter de pôr o Grimes na protecção de testemunhas. | Open Subtitles | سنقوم بوضع غرايمز في برنامج حماية الشهود |
É como colocar os teus dispositivos na protecção de testemunhas. | Open Subtitles | أنه بمثابة وضع هاتفكِ في برنامج حماية الشهود |
Uma jovem testemunha um assassinato, e ela e toda a família acabam na protecção de testemunhas? | Open Subtitles | فتاة شابة شاهدة على جريمة قتل و هي و كامل عائلتها أنتهى بهم المطاف في برنامج حماية الشهود ؟ |
Alguém na protecção de Testemunhas. | Open Subtitles | أياً كان فهو في برنامج حماية الشهود |
Não estaria na protecção de Testemunhas. | Open Subtitles | و إلا ما كنت في برنامج حماية الشهود |
Estás na protecção de testemunhas, certo? | Open Subtitles | أنت في برنامج حماية الشهود، صحيح؟ -ألم تكوني على دراية بهذا؟ |
Querem colocar-me na proteção de testemunhas em Redding. | Open Subtitles | يريدون وضعي في برنامج حماية الشهود في ردينج |
Vão obrigar-me a depor e pôr-me na proteção de Testemunhas. | Open Subtitles | سوف يجعلونني أعترف سوف يضعونني في برنامج حماية الشهود لا يمكنني فعل ذلك |
A sua equipa falou com alguém na proteção de testemunhas? | Open Subtitles | هل قام فريقك بالتحدث إلى أي شخص في برنامج حماية الشهود؟ |
Estavas num programa de protecção a testemunhas? | Open Subtitles | هل كنت في برنامج حماية الشهود؟ |
Eu tentei, mas tu sabes que estar no Programa de Protecção de Testemunhas faz-me desconfortável. | Open Subtitles | حاولت, لكن تعرفين .. كوني في برنامج حماية الشهود يجعلني قلق |
Quero protecção à testemunha por escrito, antes de chegar perto dele. | Open Subtitles | أريد ذلك مكتوبًا أريد إدخالي في برنامج حماية الشهود قبل أن أقترب منه في أي مكان |
Por último, ele recebeu esse nome quando entrou para o programa e entrou porque testemunhou um crime. | Open Subtitles | واخيرا اسمه الان اعطي له من بعد دخوله في برنامج حماية الشهود والذي دخله بسبب ادلاء شهادة على جريمة |
Vou colocá-lo no Programa de Proteção às testemunhas. Os federais vão mantê-lo a salvo. | Open Subtitles | سوف اضعك في برنامج حماية الشهود الفدراليين سوف يبقوك آمنا |
Respondendo à sua pergunta, como agente especial encarregado, reservo-me no direito de colocá-lo no Programa de Protecção a Testemunhas. | Open Subtitles | لأجيب عن سؤالكِ بصفتي عميل المكتب الخاص والمكلّف فأنا أحتفظ بالحق في وضعه في برنامج حماية الشهود |
Sim. Este criminoso fará de tudo para encontrar o seu filho. Assim vamos deslocar a sua família ao abrigo do programa... de protecção de testemunhas. | Open Subtitles | سينتهي هذا الرجل إلى لا شئ نحن وضعناكم جميعا في برنامج حماية الشهود |