| Bastante! Para bem longe dele. Vocês não são dignos de estar na sua presença. | Open Subtitles | بعيداً جداً عنه، لا تستحقون أن تكونوا في حضوره |
| Esta é a primeira vez na kistória do Siäo em que o rei permite que todos estejam de pé na sua presença. | Open Subtitles | هذا الملك يسمح للجميع بالنهوض في حضوره |
| E Ackroyd abriu esta carta na sua presença e começou a ler. | Open Subtitles | و قام "آكرويد" بفتح الخطاب و بدأ يقرأ في حضوره |
| Se tivesse a oportunidade de ter estado na sua presença! | Open Subtitles | إن سبق لك أن كنتَ بقربه، أو في حضوره! |
| O que sentiste ao estar na sua presença? | Open Subtitles | كيف كان الوقوف في حضوره ؟ |
| Já estive na sua presença. | Open Subtitles | قد تواجدت في حضوره. |
| Não quero morrer na sua presença. | Open Subtitles | لا أريد أن أموت في حضوره. |