ويكيبيديا

    "في ساعات" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • em horas
        
    • na madrugada
        
    • nas horas
        
    • sair a horas
        
    Num velo-esfera, vais para qualquer ponto da Terra em horas. Open Subtitles بواستطها يمكنك الانتقال إلى أي مكان على الأرض في ساعات
    Isto é, só tem uma vida e está a desperdiçá-la em horas de ponta. Open Subtitles اقصد انت لديك حياة واحدة وانت تقضيها في الانتظار في ساعات الذروة
    Você matou Janine Laurent na madrugada desta manhã? Open Subtitles هل قتلتي جانين ليورنت في ساعات الصباح الباكر؟
    Você matou Janine Laurent na madrugada desta manhã? Open Subtitles هل قتلتي جانين ليورنت في ساعات الصباح الباكر؟
    Mesmo nas horas de ponta, mantém-se quase sem utilização. TED وحتى في ساعات الذروة، تكون غير مستغلة تقريباً
    "nas horas de luz do dia mas todos temiam o pôr-do-sol." Open Subtitles في ساعات النهار ? ? لكن الجميع يخشون الغروب ?
    Chegar atrasado, fazer-me ficar à espera, sair a horas estranhas durante a noite sugere várias hipóteses. Open Subtitles تاخر، انتظار، تركي في ساعات متأخرة من الليل تشير إلى افتراضات عديدة
    A Cura do Acne elimina espinhas em horas em vez de dias. Open Subtitles علاج حب الشباب يزيل البثور في ساعات بدلا من أيام
    Ela tem amigos estranhos que aparecem em horas estranhas da noite. Open Subtitles لديها أصدقاء غرباء يظهرون في ساعات متأخرة من الليلة
    Gostavas que eu mostrasse isso em horas ou dias? Open Subtitles مما سيكون أنك تحب الرقم في ساعات أو أيام؟
    Num inquérito recente na Índia, 95% das mulheres que trabalham em tecnologias da informação, aviação, hotelaria e centros de chamadas, disseram que não se sentiam confortáveis em regressar a casa sozinhas, depois de trabalharem em horas tardias da noite. TED وفي دراسة مسحية حديثة في الهند، قالت 95% من العاملات في تقنية المعلومات والملاحة والفندقة ومراكز الاتصال أنهن لم يشعرن بالأمان حال العودة للمنزل بمفردهن عقب عمل في ساعات متأخرة من الليل.
    Os ratos devoraram o corpo em horas. Open Subtitles الفئران إلتهمت الجثة في ساعات
    O rouxinol canta sempre mais suavemente nas horas mais difíceis. Open Subtitles غناء العندليب دائماً هو الأجمل في ساعات الظلام
    As pessoas que trabalhavam nas casas de gelo, há muitos séculos, enchiam de água o tanque que veem à esquerda. nas horas da tarde, quando o Sol se punha. TED كان الأشخاص الذين يُشغِّلون هذا المستودع منذ عدة قرون، يصبون الماء في البركة التي ترونها على اليسار في ساعات الليل الأولى، مع غروب الشمس.
    Há uma preponderância de quatros e setes nos números de identificação do sindicato o que poderia ser devido a códigos das contas, só que aparecem nas horas extraordinárias como, 14s e 17s em todo lugar, aqui, aqui e aqui Open Subtitles أجل، ففي أرقام هويات الإتحاد هناك على الأرجح ، أربعات و سبعات والذي قد يكون بسبب ترميز عددي إلا إذا كانوا قد ظهروا في ساعات العمل الإضافية كمثال، الأربعة عشرات هنا والسبعة عشرات هاهنا و هنا
    Tipo... pessoas a entrar ou sair a horas estranhas...? Open Subtitles اناس يأتون ويذهبون في ساعات غريبة ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد