ويكيبيديا

    "في طريقه إلى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • está a caminho
        
    • caminho de
        
    • a vir para
        
    • a caminho da
        
    • a subir
        
    • vem para
        
    • ia para
        
    • estar a caminho
        
    Manuel abdicou do trono, e está a caminho da Inglaterra. Open Subtitles وتنازل الملك عن العرش وهو في طريقه إلى انجلترا
    A tua mãe ligou a avisar que ele está a caminho. Agora! Open Subtitles لكن أمك اتصلت بي و قالت أنه في طريقه إلى هنا.
    A Procuradora libertou o Jax. Ele está a caminho de casa. Open Subtitles أطلق المدعي العام سراح تيلر أنه في طريقه إلى البيت
    Uh... pessoal, o mestre está, tipo, está a vir para estes lados. Open Subtitles يا رفيقات, إن المدير... تقريباً... في طريقه إلى هنا.
    Está a subir com um jovem advogado importante. Open Subtitles إنّه في طريقه إلى هنا بصحبة محاميٍ شاب بارع
    O Paul há anos que vem para Silver Creek acabar os livros dele. Open Subtitles كما تعرف بول كان في طريقه إلى منتجع سيلفر كرييك للبقاء لسنوات كي ينهي كتبه
    Nesse momento, como meu dobro ia para o hotel em meu auto... eu tive que tomar um táxi a casa. Open Subtitles بهذا الوقت، بما أن بديلي في طريقه إلى الفندق بسيارتي اضطررت لأخذ سيارة أجرة ثم سنتمكن من استخدام شاحنتك
    Acreditamos que há outro e que está a caminho do Palácio. Open Subtitles نحن أعتقد أن هناك آخر، وهو في طريقه إلى القصر.
    O FBI está a caminho da casa do Cyrus enquanto falamos. Open Subtitles مكتب التحقيقات الفدرالي في طريقه إلى منزل سايروس بينما نتكلم
    Adam já está a caminho para falar com ele antes do comboio partir. Open Subtitles آدم في طريقه إلى هناك الآن ليتحدث معه قبل أن يرحل القطار
    O Chefe de Pessoal da Casa Branca está a caminho. Open Subtitles رئيس أركان البيت الأبيض في طريقه إلى هنا
    O meu futuro está a caminho da Cover Girl. Open Subtitles صندوق مستقبلي في طريقه إلى ـ كوفر غيرل ـ
    Aqui temos o Laboratório de Ciência de Marte a caminho de Marte, acabado de lançar no último fim-de-semana. TED هنا لدينا "مختبر علوم المريخ" في طريقه إلى المريخ، تم اطلاقه في نهاية الأسبوع الماضي فقط.
    Suponho que sim, se estiver a caminho de se encontrar com ele Open Subtitles أعتقد ذلك إن كانت في طريقه إلى الناصح، ربما.
    Ok, Sweets está a vir para aqui com o perfil de um assasino enraivesido. Open Subtitles (سويتز) في طريقه إلى هنا ومعه أشرطة البرنامج لرسم صورة جانبية لقاتل منتقم -حسنًا.
    Ele está a vir para DC. Open Subtitles إنه في طريقه إلى العاصمة.
    A maioria das missões espaciais são canceladas porque um astronauta conheceu alguém a caminho da base de lançamento. Open Subtitles دائماً ما تفشل مهمات المكوك الفضائي، لأن أحد الرواد إلتقى أحداً في طريقه إلى منصّة الإطلاق
    A maioria das missões espaciais são canceladas porque um astronauta conheceu alguém a caminho da base de lançamento. Open Subtitles دائماً ما تفشل مهمات المكوك الفضائي، لأن أحد الرواد إلتقى أحداً في طريقه إلى منصّة الإطلاق
    Prestem atenção, porque estão todos a subir. Open Subtitles أصغوا إلي, باعتبار أن جميعكم في طريقه إلى حصد جوائز
    Soube que o Lee Jong vem para aqui e que foi alvejado? Open Subtitles لقد سمعت أن (لي جونج) في طريقه إلى هنا وهو مصاب بعيار ناري. كيف حدث هذا؟
    Ele ia a caminho de Praga para um dos seus não muito bem-sucedidos filmes, e a minha mãe ia para Hong Kong, para voltar a casar. Open Subtitles هو كان في طريقه إلى براغ من أجل واحد من أحد أفلامه غير الناجحة أمي كانت ذاهبة إلى هونك اونغ
    Pois. O George já deve estar a caminho de São Francisco. Open Subtitles مؤكد أن جورج في طريقه إلى سان فرانسيسكو الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد