ويكيبيديا

    "في غيبوبة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • está em coma
        
    • em transe
        
    • estava em coma
        
    • ficar em coma
        
    • entrou em coma
        
    • em coma induzido
        
    • entrar em coma
        
    • em estado de coma
        
    • em coma e
        
    • esteve em coma
        
    Ele está em coma profundo. Não há nada que possamos fazer. Open Subtitles هو في غيبوبة عميقة لا يوجد شيء يمكن أن نفعله
    Pois obrigado, herói! Por tua causa ela está em coma. Open Subtitles حسناً، شكراً لك أيها البطل فبسببك هي في غيبوبة.
    O avô do Jeremy chegou do hospital, e está em coma. Open Subtitles جده وصل البيت من المستشفى وهو في غيبوبة ما العيب؟
    Desculpe. Quando represento o Drácula entro em transe. Open Subtitles أعتذر إذاً، حينما ألعب دور دراكيولا أضع نفسي في غيبوبة
    Ele está em coma, mas é pouco provável que recupere. Open Subtitles إنه في غيبوبة ، لكن من غير المحتمل تعافيه
    Ele está em coma. Não acreditam que sobreviva. Open Subtitles اٍنه في غيبوبة ، اٍنهم لا يعتقدون أنه سيعيش حتى الليل
    está em coma profundo, no hospital de St. Open Subtitles نعم في غيبوبة عميقة في مستشفى سانت فينسنت
    Um rapaz que está em coma há quatro anos veio aqui e abriu estas campas? Open Subtitles الفتى الذي في غيبوبة لاربع سنوات اتى الى هنا وحفر هذه القبور ؟
    Um deles está no hospital regional, mas está em coma. Open Subtitles رجل واحد في مستشفى المقاطعة، لكنه في غيبوبة.
    Diz que está em coma, nos cuidados intensivos. Open Subtitles .. يقول أنه في غيبوبة في العناية المُركّزة
    Mas esta mulher está morta, não está em coma. Open Subtitles لكن هذه المرأة ميتة و ليست في غيبوبة
    Ele está em coma, por isso não pode estar aqui hoje. Open Subtitles لقد وقع في غيبوبة , ولن يستطيع الحضور اليوم .
    Este fulano está em coma há cinco anos. Open Subtitles لقد كان هذا الرجل في غيبوبة لمدة خمس سنوات.
    O tipo do som morreu, o câmara está em coma e o Nick desapareceu. Open Subtitles رجل الصوت مات المصوّر في غيبوبة ونيك إختفى نعتقد بأنّه قطاع طرق
    Infelizmente as tentativas de reanimação foram feitas muito tarde. A sua mãe está em coma. Open Subtitles للأسف، تم إجراء التنفس الاصطناعي متأخراً، أمك في غيبوبة
    Loretta, tu estás em transe e vais para a mesa de operações. Open Subtitles لوريتا، أنتِ في غيبوبة تصعدين بهدوء على طاولة العمليات
    Quando as três raparigas foram mortas, estava em coma. Open Subtitles عندما قتلت الثلاث فتيات الأخريات, كنت في غيبوبة
    A minha vida era perfeita, até eu ficar em coma durante seis anos. Open Subtitles كان لدي حياة مثالية حتى دخلت في غيبوبة لمدة ست سنوات
    A explosão deixou-a inconsciente. entrou em coma e nunca mais acordou. Open Subtitles الإنفجار أفقدها الوعي وبقيت في غيبوبة لم تستيقظ منها أبداً
    Pediu para o porem em coma induzido para dormir enquanto tem as dores piores. Open Subtitles طلب وضعه في غيبوبة كيميائياً حتى يتغلب على بقية الألم بالنوم
    - Ninguém planeia entrar em coma. Open Subtitles ـ لا أحد يخطط لكي يكون في غيبوبة ـ فكرته كانت بأن يحصل على اعتقال
    Um homem diabético não recebeu comida a tempo, o açúcar no sangue desceu demasiado e caiu no chão em estado de coma. TED وهذا الرجل المصاب بالسكري لم يحصل على طعامه في الوقت المحدد، فانخفض معدل السكر في دمه بشدة، وسقط بعدها في غيبوبة.
    Entras em coma, e passado alguns minutos paras de respirar. Open Subtitles ستذهب في غيبوبة في بضع دقائق ستتوقف عن التنفس
    Esse foi o tempo que Rachel esteve em coma antes de morrer, e há uma razão para isso. Open Subtitles لا هذه هي الفترة التي كانت فيه رايتشل في غيبوبة قبل أن تموت وهناك سبب لذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد