| Quando uma gota de corante alimentar cai num copo de água, nós instintivamente sabemos que o corante se vai separar da gota, acabando por encher o copo. | TED | عندما تسقط قطرة ملون طعام في كوب من الماء، ندرك فوراً أن الملوِن سينتشر تدريجياً من القطرة، حتى يملأ الكوب. |
| - Está bem, quero o meu num copo de uísque. | Open Subtitles | الجميلة. سوف يكون لي الألغام في كوب مع بعض سكوتش. |
| Então, traz o meu cappuccino num copo de plástico. | Open Subtitles | الأفضل أن تحضري لي الكابتشينو في كوب غير قابل للكسر إذن |
| Diga-me, a-aceita uma chávena de café? | Open Subtitles | اسمع، هل ترغب في كوب قهوة؟ لدي قهوة فورية |
| Sei que isso soa muito prepotente mas não consigo tomar chá numa caneca. | Open Subtitles | أعرف أن هذا يبدو بريطانياً جداً لكن لا يسعني إحتساء الشاي في كوب كبير |
| Nunca uso disfarces, especialmente quando há um guarda-chuva no copo. | Open Subtitles | أنا لم يمر بي أى شيء بشمسية صغيرة في كوب |
| Uma vez por mês, a rapariga ia ao hospital cuspir para um copo uma amostra de expetoração. | TED | مرة كل شهر، تذهب هذه الفتاة إلى المستشفى لتبصق عينة بلغم في كوب. |
| Se colocasse este momento numa chávena de chá, nem precisava de açúcar. | Open Subtitles | لو أنّني أخذت هذه اللحظة ووضعتها في كوب شاي ما كنت لأحتاج سكر |
| Porque é que o homem velho guarda os dentes num copo à noite? | Open Subtitles | لماذا يحتفظ الرجل العجوز بأسنانه في كوب زجاجي ليلاً؟ |
| E eu não preciso que faças os meus empregados picarem o ponto ou urinarem num copo. | Open Subtitles | ولا أريد أن تطلبي من طاقمي أن يتقيدوا بدوام أو يتبوّلوا في كوب |
| Põe as canetas num copo e os lápis noutro. | Open Subtitles | ويضع اقلام الحبر معا في كوب والرصاص في كوب آخر |
| Tenho bebido os cocktails num copo infantil do Scooby Doo. | Open Subtitles | كنت أحتسي الشراب في كوب بلاستيكي عليه "سكوبي دو" |
| Não devias estar a urinar num copo? | Open Subtitles | أليس من المفترض بأن تبول في كوب في مكان ما؟ |
| Provavelmente alguém o deitou fora. Estava num copo de plástico. | Open Subtitles | ربما رمها أحدهم لقد كانت في كوب بلاستيكي |
| Puseste vinho tinto num copo de vinho branco. | Open Subtitles | لقد صببتِ نبيذاً أحمراً في كوب للنبيذ الأبيض. حسناً. |
| Mas se acha que tomo alguma coisa, pode tirar o meu sangue... ou posso urinar num copo. | Open Subtitles | تستطعين اخد عينة من الدم أو أستطيع أن ابول لكِ في كوب |
| No primeiro interrogatório ao Wade Crewes, serviram-lhe o café num copo descartável. | Open Subtitles | ,في المقابلة الاولى لوايد كروز اعطوه القهوة في كوب يمكن التخلص منه اما في المقابلة الثانية |
| - Têm aspirinas? - Temos. Podes esmagar uma e pôr num copo de leite, se faz favor? | Open Subtitles | ــ هل لديكِ أسبرين ــ نعم ــ هل يمكنكِ أن تطحني وحدة في كوب اللبن ؟ |
| Queres uma chávena de cacau quente? | Open Subtitles | أترغب في كوب من الكاكاو الساخن؟ |
| Não posso urinar numa caneca com a fotografia da avó nela. | Open Subtitles | لا، لا يمكنني التبول في كوب عليه صورة جدتي |