ويكيبيديا

    "في ليله" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • na noite
        
    • Uma noite
        
    • numa noite
        
    • na véspera de
        
    Eu vim descobrir o que aconteceu com ela na noite do furacão. Open Subtitles ؟ نعم .أتيت لكي أعلم ماذا حدث لها في ليله الإعصار
    Pensei que estava bem claro para todos na noite do baile. Open Subtitles لقد ظننت أني وضحت الأمر للجميع في ليله حفل الرقص
    "na noite de 2 de Julho, 1947," "as condições eram claras em Roswell, Novo México..." Open Subtitles في ليله اليوم الثاني من شهر يوليو عام 1947 كنا قريبن من روسويل ، نيومكسكو
    No fundo até desejava que aparecesse. Passava noites à espera, rezando por isso. Uma noite não aguentou mais. Open Subtitles هو في الواقع أرادكي أن تعودي في ليله ما لم يحتمل الانتظار أكثر
    Em Uma noite só, quando souberem do primeiro roubo... 45 Open Subtitles مع سرقة في ليله واحده،في الوقت الذي تُبلغ السيارة الأولى بأنها مسروقة،سيكون هجوم مفاجئ
    Não é comum... ver alguém com a tua idade na igreja numa noite de semana. Open Subtitles انه غير عادي رؤية شخص بعمرك في كنيسه في ليله اسبوع
    Olha, imagina um tipo voltando do serviço para casa na véspera de natal. Open Subtitles تصور معي رجل راجع من عمله إلى بيته في ليله الكريسمس
    Sabia que a nora dela ficou desaparecida na noite do furacão? Open Subtitles أكنتِ تعلمين بأن إبنتها كانت مفقوده في ليله الإعصار
    Quero saber exactamente o que me aconteceu na noite do furacão. Open Subtitles أريد أن أعلم بالضبط . مالذي حدث لي في ليله الإعصار
    Pai, acompanha-nos na noite dos Pais, hoje? Open Subtitles أبي, هل ستنظم ألينا في ليله الأباء الليله؟
    Não posso agradecer-te por representares a nossa família na noite dos pais. Open Subtitles لا أستطيع أن أشكرك بما فيه الكفاية لتمثيلك عائلتنا الليله في ليله الأباء
    Estava de serviço na noite do seu acidente mas o único Bass que aparece na minha pesquisa tem Jack como primeiro nome. Open Subtitles لقد كنت هنا في ليله الحادثة لكن اسم ,بااس, الوحيد الذي اجده هو جاك
    Mas falamos amanhã na noite de família, está bem? Open Subtitles ولكن سنتحدث بذلك غدآ في ليله العآئلـه حسنآ ؟
    Boa noite, senhoras e senhores, e sejam bem-vindos a Uma noite histórica de básquete. Open Subtitles عمتم مساءا سيداتي و سادتي و مرحبا بكم في ليله تاريخيه في كره السله
    Tenho que levar a caçar putas Uma noite destas. Open Subtitles يا رجل يجب ان اخذك لعاهره في ليله
    Uma noite estão a ver isto e a pensar: "Olha..." Open Subtitles ممكن في ليله من الليالي وهم يشاهدون العرض
    Queremos te ajudar, duplicando o seu salário, tudo numa noite. Open Subtitles نحن لا نريد إيذائك. نريد مساعدتك، أن نضاعف اجرك كل شيء في ليله واحد
    Apenas numa noite, um hamster pode percorrer o equivalente a quatro maratonas humanas. Open Subtitles في ليله واحد، جرذ هامستر قد يغطّي مايعادل أربعة ماراثونات إنسانية.
    Oito lutadores, os melhores do mundo. Uma sala de apostas famosa pelas somas de dinheiro que são transaccionadas. Fortunas ganhas e perdidas numa noite. Open Subtitles فيه اكثر الرهانات خطوره يمكن ان تكسب او تخسر ثروه في ليله
    Michael, eu quero que tu leves as minhas amigas e eu para passear... na véspera de natal. Open Subtitles مايكل اريدك ان تقلني ان وصدقاتي في الارجاء في ليله الكريسمس
    Então, Eric, o que vais fazer na véspera de natal? Open Subtitles إذا ياإيرك ما ستفعل في ليله الكريسمس؟
    O que é que achas de ficar aqui na véspera de natal? Open Subtitles ما رأيك ان تقفل انت في ليله الكريسمس؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد