ويكيبيديا

    "في منتصف الليل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • meio da noite
        
    • durante a noite
        
    • à meia noite
        
    • à noite
        
    • de noite
        
    • à meia-noite
        
    Por vezes, a meio da noite, levanto-me e pergunto-me onde estou. Open Subtitles أحياناً, في منتصف الليل أجلس وأفكر , أين أنا؟ ؟
    Tirar férias a meio da noite é um bocado estranho. Open Subtitles في منتصف الليل يبدو وقتا غريبا للذهاب في اجازة
    Tu fizeste-me vir aqui a meio da noite por um palpite? Open Subtitles أيقظتني في منتصف الليل وأتيت بي الى هنا لمجرد حدس؟
    Algum de vocês se levanta durante a noite para urinar? Open Subtitles هل اي واحد منكم يستيقظ في منتصف الليل ليتبول؟
    Ficarei esperando no poste da lâmpada à meia noite. Open Subtitles سأكون منتظرًا عند عمود الإضاءة في منتصف الليل
    Há 20 anos, foi levado de casa a meio da noite. Open Subtitles منذ 20 عاما، كان مأخوذة من المنزل في منتصف الليل.
    Não podemos sair os dois, no meio da noite vai parecer estranho. Open Subtitles ،لا يمكن ان نخرج كلانا في منتصف الليل سيبدو هذا غريباً
    Ele costumava chamá-la a meio da noite, acordava a casa toda. Open Subtitles كان يصرخ بإسمها في منتصف الليل و يوقظ المنزل كله
    Certo, centenas de dólares em jóias foram levados a meio da noite, sem alarmes disparados e sem entrada forçada num cofre trancado. Open Subtitles حسناً، ألاف النقود والجواهر يتم سرقتها في منتصف الليل بدون أطلاق جرس إنذار أو أي أثر لدخول بقوة لخزائن مغلقة
    Venho salvar-te no meio da noite, e evaporas-te pela manhã. Open Subtitles اتيت لكي انقذك في منتصف الليل وتذهبين في الصباح
    Não disseram a ninguém, fugiram a meio da noite. Open Subtitles لم يخبرا أحداً، فرّا في منتصف الليل فحسب
    É impossível descrever o pânico que sente um cirurgião quando o pager apita a meio da noite. Open Subtitles من المستحيل وصف الرعب الذي يأتيك لانك جراح وجهاز النداء لا يتوقف في منتصف الليل
    É um bocado difícil, encontrar um alfaiate a meio da noite, mas fiz o melhor que pude. Open Subtitles الامر صعب بشكل غريب لإيجاد خياط في منتصف الليل و لكنني فعلت افضل ما يمكنني
    A chamada telefónica que chega a meio da noite. Open Subtitles المكالمة الهاتفية التي تأتي .. في منتصف الليل
    Nunca ter que acordar a meio da noite para mijar. Open Subtitles ليس عليه ابدا ان ينهض في منتصف الليل ويتبول
    Não, acordei a meio da noite e acho que consegui. Open Subtitles لقد استيقظت في منتصف الليل وأظن أنني وجدت الحل
    Vou acordar a gritar a meio da noite anos após isto, por não me ter lembrado dessa hipótese. Open Subtitles أنا سوف استيقظ في منتصف الليل أصرخ سنوات من الآن بسبب أنني لم أفكر في ذلك.
    A meio da noite. Estou aqui sozinho. Venho para a Central... Open Subtitles وهو أني هنا لوحدي في منتصف الليل آتي لغرفة العمليات
    Presumo que isto é o que o pessoal de Redmond acorda durante a noite a pensar. TED هذا هو، على ما أعتقد، هو ما يقوم الناس في ريدموند بالتقكير به في منتصف الليل.
    Voltou à meia noite, a cheirar a álcool, e sentámo-nos na beira da cama, e mostrou-me um anel. Open Subtitles في منتصف الليل عاد تفوح منه رائحة الخمر فجلس في طرف السرير فحسب و اراني الخاتم
    Não há fantasmas que nos assustam à noite. Eu dormi bem. Open Subtitles أو أشياء تحدث في منتصف الليل فأنا أنام بشكل جيد
    É verdade mas sinto-me imensamente só quando acordo de noite mal disposto. Open Subtitles نعم سيدي ولكنه مكان ممل، خاصة عندما يوقظني الألم في منتصف الليل
    Olha, não sou eu que chego do escritório à meia-noite. Open Subtitles لست الوحيد الذي يحضر الي المنزل في منتصف الليل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد