Por vezes, a meio da noite, levanto-me e pergunto-me onde estou. | Open Subtitles | أحياناً, في منتصف الليل أجلس وأفكر , أين أنا؟ ؟ |
Tirar férias a meio da noite é um bocado estranho. | Open Subtitles | في منتصف الليل يبدو وقتا غريبا للذهاب في اجازة |
Tu fizeste-me vir aqui a meio da noite por um palpite? | Open Subtitles | أيقظتني في منتصف الليل وأتيت بي الى هنا لمجرد حدس؟ |
Algum de vocês se levanta durante a noite para urinar? | Open Subtitles | هل اي واحد منكم يستيقظ في منتصف الليل ليتبول؟ |
Ficarei esperando no poste da lâmpada à meia noite. | Open Subtitles | سأكون منتظرًا عند عمود الإضاءة في منتصف الليل |
Há 20 anos, foi levado de casa a meio da noite. | Open Subtitles | منذ 20 عاما، كان مأخوذة من المنزل في منتصف الليل. |
Não podemos sair os dois, no meio da noite vai parecer estranho. | Open Subtitles | ،لا يمكن ان نخرج كلانا في منتصف الليل سيبدو هذا غريباً |
Ele costumava chamá-la a meio da noite, acordava a casa toda. | Open Subtitles | كان يصرخ بإسمها في منتصف الليل و يوقظ المنزل كله |
Certo, centenas de dólares em jóias foram levados a meio da noite, sem alarmes disparados e sem entrada forçada num cofre trancado. | Open Subtitles | حسناً، ألاف النقود والجواهر يتم سرقتها في منتصف الليل بدون أطلاق جرس إنذار أو أي أثر لدخول بقوة لخزائن مغلقة |
Venho salvar-te no meio da noite, e evaporas-te pela manhã. | Open Subtitles | اتيت لكي انقذك في منتصف الليل وتذهبين في الصباح |
Não disseram a ninguém, fugiram a meio da noite. | Open Subtitles | لم يخبرا أحداً، فرّا في منتصف الليل فحسب |
É impossível descrever o pânico que sente um cirurgião quando o pager apita a meio da noite. | Open Subtitles | من المستحيل وصف الرعب الذي يأتيك لانك جراح وجهاز النداء لا يتوقف في منتصف الليل |
É um bocado difícil, encontrar um alfaiate a meio da noite, mas fiz o melhor que pude. | Open Subtitles | الامر صعب بشكل غريب لإيجاد خياط في منتصف الليل و لكنني فعلت افضل ما يمكنني |
A chamada telefónica que chega a meio da noite. | Open Subtitles | المكالمة الهاتفية التي تأتي .. في منتصف الليل |
Nunca ter que acordar a meio da noite para mijar. | Open Subtitles | ليس عليه ابدا ان ينهض في منتصف الليل ويتبول |
Não, acordei a meio da noite e acho que consegui. | Open Subtitles | لقد استيقظت في منتصف الليل وأظن أنني وجدت الحل |
Vou acordar a gritar a meio da noite anos após isto, por não me ter lembrado dessa hipótese. | Open Subtitles | أنا سوف استيقظ في منتصف الليل أصرخ سنوات من الآن بسبب أنني لم أفكر في ذلك. |
A meio da noite. Estou aqui sozinho. Venho para a Central... | Open Subtitles | وهو أني هنا لوحدي في منتصف الليل آتي لغرفة العمليات |
Presumo que isto é o que o pessoal de Redmond acorda durante a noite a pensar. | TED | هذا هو، على ما أعتقد، هو ما يقوم الناس في ريدموند بالتقكير به في منتصف الليل. |
Voltou à meia noite, a cheirar a álcool, e sentámo-nos na beira da cama, e mostrou-me um anel. | Open Subtitles | في منتصف الليل عاد تفوح منه رائحة الخمر فجلس في طرف السرير فحسب و اراني الخاتم |
Não há fantasmas que nos assustam à noite. Eu dormi bem. | Open Subtitles | أو أشياء تحدث في منتصف الليل فأنا أنام بشكل جيد |
É verdade mas sinto-me imensamente só quando acordo de noite mal disposto. | Open Subtitles | نعم سيدي ولكنه مكان ممل، خاصة عندما يوقظني الألم في منتصف الليل |
Olha, não sou eu que chego do escritório à meia-noite. | Open Subtitles | لست الوحيد الذي يحضر الي المنزل في منتصف الليل |