ويكيبيديا

    "في منزلك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • em tua casa
        
    • na tua casa
        
    • em casa
        
    • na sua casa
        
    • em sua casa
        
    • a tua casa
        
    • em vossa casa
        
    • na casa
        
    • a casa
        
    • em nossa casa
        
    • da tua casa
        
    • na nossa casa
        
    • na vossa casa
        
    Eras muito jovem, alguns de nós jogavam às cartas em tua casa? Open Subtitles ؟ عندما كُنتِ صغيرة ، كان كلانا نلعب الأوراق في منزلك
    Era suposto que a devias manter em tua casa até chegarmos ai. Open Subtitles كان يبنغي عليك الإبقاء عليها في منزلك حتى نصل إلى هناك
    Ouve, não sei como funcionam as coisas na tua casa, mas nós achamos importante respeitar a privacidade alheia. Open Subtitles أنظر لا أعرف كيف تسير الأمور في منزلك لكننا نظن أنه من المهم إحترام خصوصيات الآخرين
    De qualquer modo, muito obrigado por me deixares ficar na tua casa. Open Subtitles على كل حال شكرا جزيلا لك لسماحك لي بالبقاء في منزلك
    Tem de encontrar todas estas coisas aqui em casa. Tem de destruí-las. Open Subtitles يجب أن تجدي هذه كلها في منزلك يجب أن تدمريها كلها
    Por isso, pensei se concordava em ensinar-lhe aqui, na sua casa. Open Subtitles لذا، فكّرت أنك إن وافقت تعليمه .. هنا في منزلك
    De manhã, atiraram em mim e encontrámos cocaína em sua casa. Open Subtitles ،لقد أُطلق عليّ النار هذا الصباح ووجدنا كوكايين في منزلك
    Donald, queres contar ao Tribunal o que se passou em tua casa, a 7 de Outubro de 1992? Open Subtitles هلا تفضّلت باخبار المحكمة بالحادثة التي وقعت في منزلك يوم السابع من أكتوبر، 1992؟
    (Tenho de falar já com o Charlie o Banqueiro em tua casa, certo? ) Tenho de falar já com o Clean Face. Open Subtitles اسمع,يجب ان أقابل المصرفي شارلي في منزلك ,موافق؟
    Deixei a minha carteira em tua casa. Posso ir buscá-la? Claro. Open Subtitles تركتُ حقيبتي في منزلك أيمكنني الدخول وجلبها؟
    Quando ele está na tua casa, o que vestes? Open Subtitles حينما يكون أطفالي في منزلك ماذا ترتدين ؟
    Escapaste de mim na tua casa, mas não consegues escapar daqui. Open Subtitles لقد هربت مني في منزلك لكن لا يمكنك الهرب هنا
    Se não está seguro na tua casa, não vai estar na minha. Open Subtitles إذا لم يُكن أمناً في منزلك لن يكون أمناً في منزلي
    Fiz o melhor para que te sentisses em casa aqui. Open Subtitles لقد فعلت ما بوسعي لجعلك تحس بانك في منزلك.
    -De modo algum.Está em casa.Você estabelece as regras. " - Obrigado". Open Subtitles ـ في منزلك,انتِ هي اللتي تضع القواعد ـ شكرا لك
    Não estás em casa. Ela não vive ao lado quando estás cá. Open Subtitles لستِ في منزلك يا أمي إنها ليست بجوارك عندما تكونين هنا
    Quero dizer, porque outro motivo é que tinha tantos tanques de óxido nitroso para aulas de medicina na sua casa? Open Subtitles أعني , لماذا أصلاً لديك كل ذلك العدد من الغالونات الخاصة بأصحاب تصاريح غاز الضحك في منزلك ؟
    Estava a manter aquela rapariga à fome, na sua casa. Open Subtitles لقد كنتِ تجوّعين تلك الفتاة حتى الموت في منزلك
    A bomba em sua casa era destinada a si. Open Subtitles تلك القنبلة التي في منزلك كانت معنيّة لك
    Você dirigiu um rifle em mim quando eu apareci em sua casa. Open Subtitles هل وجهت بندقية على لي عندما أظهر لي حتى في منزلك.
    Arrisquei, fui a tua casa e coloquei-me aos teus pés. Open Subtitles إستغليتُ فرصة ظهرت في منزلك ووضعتُ نفسي تحت تصرفك
    Indica que houve uma discussão doméstica em vossa casa. Open Subtitles حين كنت متزوجة ويشير إلى حصول شجار عائلي في منزلك
    Alguns dias na casa da tua mãe far-te-ão melhor que ficares aqui. Open Subtitles قضاء بضعة أيام في منزل والدتك سيشعرك بالتحسن أكثر من البقاء في منزلك
    Não há nada de errado em decorar a casa para demonstrar algum espirito natalicio. Open Subtitles ليس هناك خطب في أن تقوم بوضع ديكور في منزلك لإضهار روح الأعياد
    Quando é que se tornaram convidados em nossa casa, cujas visitas semanais são desejadas por todos? Open Subtitles متى أصبحوا مثل صيوف مرحب بهم في منزلك الذين تنتظرهم العائلة بفارغ الصبر أسبوعياً
    Acho que te devíamos levar ao chefe da tua casa Open Subtitles أعتقد بأنه يجب أن نأخذك إلى الناظرة في منزلك
    É difícil imaginar como um sofá se irá enquadrar na nossa casa. TED انه من الصعب تخيل الاريكة, كيف سوف تبدو في منزلك.
    É como se houvesse um incêndio na vossa casa, TED إذاً فهو نوع ما مثل أن يشب النار في منزلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد