ويكيبيديا

    "في هذه الغرفة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • nesta sala
        
    • Neste quarto
        
    • naquela sala
        
    • nesta divisão
        
    • na sala
        
    • nesse quarto
        
    • nessa sala
        
    • naquele quarto
        
    • dentro desta sala
        
    • nesta mesma sala
        
    Há uma série inteira de vídeos do Youtube dedicados a uma experiência que, estou certo, toda a gente nesta sala já teve. TED هناك تصنيف كامل من فيديوهات اليوتيوب مخصص للتجربة التي أنا على يقين بأن كل مَن في هذه الغرفة مروا بها.
    Este ar que também podemos sentir nesta sala o ar que se move nas nossas narinas neste momento. TED هذا الهواء، يمكننا أيضاً أن نشعر فيه في هذه الغرفة الهواء الذي يتحرك حالياً داخل أنفك.
    A última vez que estive nesta sala foi quando eu voltei. Open Subtitles لم أكن في هذه الغرفة منذ الليله التى عدت فيها
    Vai dormir bem Neste quarto, é um dos meus favoritos. Open Subtitles ستنامين عميقاً في هذه الغرفة. إنها إحدى المفضلات لدي.
    Então, as pessoas naquela sala são as mesmas pessoas que vão assistir ao debate, que vão às urnas, que vão eleger o próximo Presidente. Open Subtitles لذلك الأناس الذين في هذه الغرفة هم الأناس نفسهم الذين سيشاهدون المناظرة الذين سيذهبون لصندوق الاقتراع
    Com o seu cabelo ruivo, vai ficar tão sensual nesta divisão. Open Subtitles بشعركِ الأحمر، ستبدين مثيرة جداً في هذه الغرفة
    Um monte de lendas do Rock vomitou nesta sala. Open Subtitles الكثير من أسـاطير الروك تقيّـأوا في هذه الغرفة
    Quando estalar os meus dedos, vais estar seguro nesta sala. Open Subtitles عندما افرقع اصابعي، سوف تكون بأمان في هذه الغرفة.
    Quantas das pessoas nesta sala trabalhavam cá há dois anos? Open Subtitles كم كان عدد العاملين في هذه الغرفة قبل عامين؟
    Eu passei os dias mais negros da minha vida nesta sala. Open Subtitles لقد قضيت أيامي الأكثر اكتئاباً من حياتي في هذه الغرفة
    Uma das pessoas... que matou o seu pai está nesta sala. Open Subtitles احد الاشخاص الذين قتلوا والدك ، متواجد في هذه الغرفة
    Espero que mais ninguém nesta sala tenha uma toupeira na sua equipa. Open Subtitles أعتقد أنّ لا أحد في هذه الغرفة يملك مُسرّباً في فريقه؟
    Todos nesta sala têm um único objectivo. A sua segurança. Open Subtitles للجميع في هذه الغرفة هدفٌ واحد، و هو حمايتكم.
    Éramos... mais ou menos os mesmos que estamos nesta sala. Open Subtitles كانهناك.. كان نفس العدد الموجود هنا في هذه الغرفة.
    A memória colectiva de toda a cidade está nesta sala. Open Subtitles المعلومات اللا مُتناهية لهذه البلدة كلّها في هذه الغرفة.
    Podes não saber disto, mas as conversas nesta sala especial são registadas, exceção feita para o privilégio advogado-cliente. Open Subtitles قد لايكون لديك علمٌ بذلك ولكن كلّ محادثة في هذه الغرفة مسجّلة باستثناء جلسة المحامي وموكله
    Não quero ter que explicar às pessoas Neste quarto que a minha equipa não pode manter um hotel a salvo de 3 terroristas. Open Subtitles . لا أريد أن أجبر على الشرح للأشخاص المتواجدين في هذه الغرفة أن فريقي لا يمكنه تأمين فنذق من ثلاثة إرهابيين
    Ninguém naquela sala sobreviverá. Open Subtitles ولن ينجو أحد بحياته في هذه الغرفة
    Há alguém na sala que não tenha, no mínimo, um doutoramento? Open Subtitles هل هنالك شخصٌ في هذه الغرفة لايحمل شهادة الدكتوراه ؟
    Estou a ver. Devem haver preciosidades de valor incalculável nesse quarto, se as mantém encerradas. Open Subtitles يجب أن يكون لديك مقتنيات لا تقدر بمال في هذه الغرفة ، لهذا تبقي عليها موصدة
    Podem ter qualquer coisa nessa sala, o que quiserem, TED ويمكنك ان تأخذ اي شيء في هذه الغرفة .. أي شيء تريده ولكنك لا ترى اي شيء
    Eu ouvi-te. Estava naquele quarto. Open Subtitles لقد سمعتك يا " بوبي" , لقد كنت في هذه الغرفة
    Há cadeias inteiras de neurónios dentro desta sala, a falar uns com os outros. TED والآن يوجد العديد من الاتصالات بين الخلايا العصبية في هذه الغرفة تتحدث مع بعضها
    Expulsá-los da terra, isso é o que digo... como devíamos ter expulsado Nuvem Vermelha há oito anos atrás... quando se sentou nesta mesma sala para assinar esse tratado mal concebido... que mantém vocês, prospetores, entupidos aqui... em vez disso, onde há ouro suficiente espalhados pelo chão... para pagar toda a Guerra Civil. Open Subtitles اطردوهم من هذه الارض كما طردنا ريد كلاود قبل ثمان سنوات عندما جلس في هذه الغرفة ووقع الاتفاقية السابقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد