ويكيبيديا

    "في وجهي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • à cara
        
    • de mim
        
    • à minha cara
        
    • no meu rosto
        
    • em mim
        
    • no rosto
        
    • na minha cara
        
    • comigo por
        
    • na cara
        
    • para mim
        
    • olhou para
        
    Eu fiz isso quando me apontou a arma à cara. Open Subtitles أنا فعلت ذلك عندما ألصقت ذلك المسدس في وجهي
    E nessa altura ela levanta-se e atira-me um copo de água à cara ou alguma acção com o mesmo efeito. Open Subtitles و في تلك اللحظة تنهض و ترمي كأس الماء في وجهي أو أي فعل آخر تحت نفس التأثير
    O que estiverem a dizer de mim, digam-me na cara. Open Subtitles مهما كنتم تتحدثون عني يمكنكم قول ذلك في وجهي
    Não são. Decididamente, não são amigáveis. Agarrou-se à minha cara! Open Subtitles ليسوا ودودين بالتأكيد ليسوا ودودين أنه عالق في وجهي
    E, dentro de três dias, estará no meu rosto e ficarei fabulosa. Open Subtitles وخلال ثلاثة أيام، وسيكون في وجهي وأنا سوف ننظر رائع.
    Vou colocá-los ao mesmo tempo em mim e deixá-los lutar por mim. Open Subtitles لكن أنا سأضعهم كلاهما في وجهي في نفس اللحظة وأدعهما يمتزجان
    Injectaram-me a gordura do rabo no rosto. Open Subtitles هذا هو العمل. كان لي الدهون من مؤخرتي حقن في وجهي.
    Eu estava tão preocupado que ela percebesse o que eu estava a fazer, que aquilo explodiu na minha cara. Nunca mais voltei ao clube de dança. TED صرخت الفتاة. لقد كنت قلقاً جداً من تصورها لما كنت أفعل، بحيث انفجرت في وجهي ، لا تعد بتاتاً الى صالة نادي الرقص.
    Ficou muito estranho. Então estás a discutir comigo por algo que não fiz contigo no teu sonho. Open Subtitles موافق ، لذلك كنت تصرخ في وجهي عن شيء انني لم افعلة لك في أحلامك
    Mas para mim, eles pegaram em todos os erros que fiz na vida e atiraram-mos à cara. Open Subtitles و لكن أنا الأمر يبدو و كأن كل أخطاء حياتي تتجمع و ترتمي في وجهي
    Eu tento, só uma vez ser sincera contigo, e atiras-me isso à cara? Open Subtitles أعني، أحاول ولو لمرة واحدة أن أكون صادقة معك وتنفجرين في وجهي
    Então, eram umas três da manhã e tenho uma lanterna apontada à cara. Open Subtitles ,. علي اية حال كان هذا في الثالثة صباحا . كان هناك ضوء المصباح هذا في وجهي
    Achas que vou concluir que errei e vais atirar-me isso à cara. Open Subtitles لأنك تعتقدين أنني في النهاية سأكتشف مقدار الخطأ الذي ارتكبته وسيكون بمقدورك أن تصفعيني به في وجهي
    Não quero que estragues tudo e volte tudo para cima de mim. Open Subtitles لا اريدك ان تفشل الامر و تفجر هذه المشكلة في وجهي
    Fui à tenda do cozinheiro fazer chá, abri o fogão e ela saltou para cima de mim. Open Subtitles ذهبت إلى خيمة الطبخ لأعد كأس شاي لنفسي. فتحت الموقد، وقفزت في وجهي.
    Ele arrebatou-as da minha mão e atirou-as à minha cara e eu pensei que podia — olho por olho — podia retaliar e atirar-lhe uma pedra. TED انتزعهم من يدي والقى بهم في وجهي وشعرت اني كنت استطيع العين بالعين كنت استطيع ان انتقم و القي بواحدة عليه
    Para atirares a tua vida normal à minha cara? Open Subtitles لأعود للمنزل ؟ ترمين بحياتك الطبيعية في وجهي ؟
    Uma bomba explodiu no meu rosto e o meu corpo ficou coberto de fragmentos Open Subtitles صدفة إنفجرت في وجهي وتغطى سائر جسمي بالشظايّا
    Você está com medo, e pessoas assustadas segurando armas no meu rosto, que me assusta. Open Subtitles أنت خائف والخائف يضع سلاح في وجهي هذا يخيفني
    E aquele gordo idiota olhou para a minha cara, e não viu em mim nada dele. Open Subtitles وذلك الوغد اللعين نظر في وجهي ولم يرَ نفسه
    Já me deste murros suficientes no rosto para que tivesse confessado. Open Subtitles لقد أعطيتني مايكفى من اللكمات في وجهي. وهذا كان سيكون كافِيا ليجبرني على الإعتراف لك حينها.
    Eu tentei discutir e ele desligou na minha cara! Open Subtitles حاولتُ التحدّث إليه عنه فأغلق الخطّ في وجهي
    Consigo lembrar-me da minha mãe a gritar comigo por rebolar com o meu primo quando tinha 4 anos. Open Subtitles أستطيع أن أتذكر أمي تصرخ في وجهي لطحن على عمي عندما كان، مثل، عمرها أربع سنوات.
    Para a semana estás a espetar-me com pompons de claque na cara. Open Subtitles ومن يدري .. ربما في الأسبوع المقبل تقذفين الحلوى في وجهي
    Depois o meu braço acertou em alguém, a mulher à minha direita virou a cabeça para mim e olhou-me nos olhos. Open Subtitles ثم ضرب ذراعي أو شيئا لا أعرفه شخصاً ما، المرأة التي على يميني ثم أمالت برأسها وحدقت في وجهي
    Fomos até ao Four Seasons, paparazzi em toda parte, ele tirou a máscara, olhou para mim, e vomitou-me em cima. Open Subtitles نحن في سحب للفور سيزونز، المصورين في كل مكان، انه يسحب إلى أسفل القناع، تبدو في وجهي و

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد