ويكيبيديا

    "في يدك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • na mão
        
    • nas tuas mãos
        
    • nas mãos
        
    • à mão
        
    • nas suas mãos
        
    • da mão
        
    • no teu braço
        
    • na nossa mão
        
    •   
    • no seu braço
        
    • na sua mão
        
    Quando tens um machado na mão, então tens algo a dizer. Open Subtitles عندما لا تملك فأساً في يدك عندها لديك شيء لتقوله
    Treze fraturas. É um novo recorde. E isso apenas na mão. Open Subtitles ثلاثة عشر كسّر، هذا رقم قياسي وكلها في يدك فقط
    De ti, quando decoravas Clitheroe e martelaste um prego na mão. Open Subtitles انت حينما تزين المدخل , و ادخلت البسمار في يدك
    Tu tinhas aquela moeda nas tuas mãos e brevemente a terás novamente. Open Subtitles ..كانت تلك القطعة في يدك وسوف تحصل عليها مرةً أخرى قريباً
    Se eu te pegar com uma arma nas mãos, vou quebrar sua asa, ouviu? Open Subtitles إن قبضت عليك يوما تحمل مسدسا في يدك,سأبرحك ضربا, هل تفهم؟
    Estamos todos muito melhor quando tem um bisturi na mão. Open Subtitles سنكون جميعنا بأفضل حال عندما تُمسك بمشرط في يدك
    Garanto que vai deixar a clínica com o dinheiro na mão. Open Subtitles أنا أضمن بانك ستغادر هذا المركز الطبي والمال في يدك
    Simplesmente a manteve na mão directa entre os dedos. Open Subtitles ببساطة احتفظت بها في يدك اليمنى وراء الأصابع
    A medição com fios na mão é pouco conveniente. TED ولكن قياس ذلك بأسلاك مثبتة في يدك أمر غير ملائم.
    A câmara não só está a perceber os movimentos da mão, como, curiosamente, está a perceber que objetos temos na mão. TED الكاميرا لا تلتقط حركة اليد فحسب، بل فعلياً، تتعرف على الشيء الذي تلتقطه في يدك.
    Se me tivesses conhecido em Wichita, e nunca me tivesses visto antes, andavas atrás de mim de chapéu na mão, de boca aberta, bêbedo ou sóbrio? Open Subtitles بن، اذا التقيت بي في ويتشيتا ولم تراني من قبل هل ستتبعني وقبعتك في يدك مفتوح الفم، سكران او رصين؟
    Deite alguma na mão e pouse a bolsa. Open Subtitles ضعي قليلا منه في يدك اتركي الكيس هناك
    Você pega o sabão na mão direita, as roupas na esquerda. Open Subtitles وتأخذى الصابون في يدك اليمنى والملابس في اليسرى
    Já a vejo sob uma dessas palmeiras, com um copo na mão. Open Subtitles أكاد أراك تنعمين بالراحة تحت ظلال أشجار النخيل و بكأس طويل في يدك
    A morte do teu pai vai estar nas tuas mãos. Open Subtitles وسكون هكذا مات والداك ولكن لديك أحدهم في يدك
    Tu nem és real, essa arma... Essa arma nem está nas tuas mãos. A arma está nas minhas mãos. Open Subtitles أنت لست حقيقي وهذا المسدس ليس في يدك حتي
    Tenho a certeza que não é a única coisa que morre nas tuas mãos! Open Subtitles أنا متأكد أنه لم يكن الشيء الوحيد الذي تراخى في يدك
    Lola, hipoteticamente falando... como é ter 25 milhões nas mãos? Open Subtitles لولا,لنتكلم افتراضيا ما هو شعورك وأنتى تحمل 25 مليون في يدك
    Mas é uma excelente cópia, 1 de fevereiro, réplica à mão. Open Subtitles ولكن من نسخة ممتازة، 1 من 2 النسخ المتماثلة في يدك.
    Puro poder nas suas mãos... ele dissipa fantasmas instantaneamente. Open Subtitles قوى خالصة في يدك تبدد الأشباح على الفور
    E tens força suficiente no teu braço para desfazer um tijolo. Open Subtitles ولديك قوة كافية في يدك لتحطيم طوبة قرميد
    Ao longo dos últimos três anos, a minha equipa e eu temos desenvolvido uma tecnologia que nos ajuda a saber o que respiramos e que cabe na nossa mão. TED في السنوات الثلاثة الماضية، قمت مع فريقي بصناعة تكنولوجيا من شأنها مساعدتك على معرفة ما تتنفس وتقبضها بسهولة في يدك.
    Até mesmo essa bola que tens devia ser minha. Open Subtitles أنا من أستحق هذه الكرة التي تحملينها في يدك.
    Sente alguma coisa no seu braço esquerdo? Open Subtitles هل لديك أيّ شعور في يدك اليسرى؟
    Tem de saber que o botão na sua mão controla a morfina da máquina, ao lado da cama. Open Subtitles إذًا أنت تعلم أن هذا الزر في يدك يتحكم بالمورفين من هذه الآلة التي بجوار سريرك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد