O louro que conheci na ponte não deu-me muito tempo para pensar. | Open Subtitles | الرجل الأشقر الذى قابلته على الجسر لم يعطينى وقت كافى للتفكير |
Não sei. Ainda agora o conheci. Parece ser muito simpático. | Open Subtitles | لا أعرف, قابلته من فترة قصيرة يبدو لطيفا جدا |
Por cem anos ofereci uma morte horrível a todos os que conheci. | Open Subtitles | لمائة عام ، كنت أعرض الموت الشنيع على كلّ شخص قابلته |
És provavelmente o único homem a sério que ela conheceu na vida. | Open Subtitles | على الأرجح ، إنك الرجل الحقيقى الوحيد الذى قابلته فى حياتها |
Clarence Silk foi o melhor homem que já conheci. | Open Subtitles | كلارنس سيلك كان أنقى رجل قابلته فى حياتى |
Ele é o meu melhor amigo. - Por que nunca o conheci? | Open Subtitles | هو أفضل صديق لى لماذا ما سبق لى أن قابلته ؟ |
Vai ser aquela pessoa querida, meiga, sensível e simpática que conheci... ou vai ser este monstro nojento? | Open Subtitles | هل سيكون ذلك اللطيف الحنون العاطفي المحترم الذي قابلته ؟ أم سيتحول لهذا الوحش ؟ |
Pode parecer meio estúpido, mas quando o conheci, pareceu-me que vi alguma coisa em sua alma... como uma luz. | Open Subtitles | يبدو هذا غبيا لكن عندما قابلته لقد رأيت شيئا ما في روحه كالضوء جسديا كان لا شيء |
Quando o conheci, pareceu-me um homem simpático, e tem um bom emprego. | Open Subtitles | بدا لي رجلاً لطيفاً عندما قابلته و لديه و ظيفةٌ جيده |
Ele fez o que nenhum outro homem que conheci fez. | Open Subtitles | لقد فعل اشيأء لم يفعلها اي شخص آخر قابلته |
És o idiota mais anormal que alguma vez conheci... | Open Subtitles | أنت أكثر معتوه سافل مجنون قابلته في حياتي |
Que és o rapaz mais normal que já conheci. | Open Subtitles | بأنك الرجل الأكثر طبيعياً الذي قابلته في حياتي |
Você o conheceu uns dias antes, achou-o um homem pouco inteligente | Open Subtitles | عندما قابلته قبل هذا بعدة ايام وجدته رجلا لايتمتع بالذكاء. |
Disse que és o homem mais solitário que conheceu. | Open Subtitles | إنها تقول إنك أوحد رجل قابلته في حياتها. |
Que género de rapariga sairia com um tipo que acabou de conhecer? | Open Subtitles | ماهي تلك الفتاة التي تخرج مع شاب قابلته توا ؟ |
Mas tu és a pessoa mais arrogante que conheço. | Open Subtitles | لَكنَّك أكثر شخصُ متغطرسً قد قابلته من قبل. |
Muito mais do que qualquer humano que encontrei depois de acordar. | Open Subtitles | أكثر من أي شخص أخر قد قابلته من أثناء يقظتى |
Ela conheceu-o enquanto trabalhava no Rainbow Room. Tu lembraste. | Open Subtitles | لقد قابلته عندما كانت تعمل في النادي الليلي، أتذكرين |
A última vez que o vi foi num baptizado. | Open Subtitles | قابلته آخر مرة خلال اجتماع لطرد روح شريرة |
Ela encontrou um gajo em Atlantic City que foi empurrado pela janela do hotel. | Open Subtitles | رجل ما قابلته بـ أتلانتيك سيتي تم دفعه من نافذة فندق |
Quando as minhas mãos escorregam, lembro-me subitamente de um mineiro que tinha conhecido uns dias antes e que tinha perdido o apoio caindo vários metros naquele poço. | TED | عندما تنزلق يدي، أتذكر فجأة عامل منجم كنت قد قابلته قبل أيام من مجيئي والذي انفلتت يده وسقط مسافة أقدام لا تُعد من المصعد. |
Devo conhecê-lo de algum lugar. | Open Subtitles | لا, لقد اعتقدت اننى ربما قابلته فى مكان ما |
Encontrei-o por acaso, desde então ele é meu hóspede. | Open Subtitles | لقد قابلته بالصدفة ومنذ ذلك الوقت وهو صديقي |
Conheceste-o antes ou depois da corrida? Depois. | Open Subtitles | لا، فقط أتسائل إن كنت قابلته قبل أو بعد السباق؟ |
Os problemas sempre me encontram, foi assim que nos conhecemos. | Open Subtitles | و لكن المشاكل هي من تأخذ طريقها إلي كيف تعتقد أني قابلته في المرة الأولى |
Quem quer o tal seja, provavelmente já o conheceste. | Open Subtitles | أياً كان المنشود فقد قابلته دون شك مسبقاً |
Eu conheci-o quando escrevi os meus artigos, mas foi há anos. | Open Subtitles | لقد قابلته عندما كتبت مقالي ولكن كان ذلك منذ أعوام. |