Sr. , você tem sorte para ser capaz de oferecer algum tipo de tratamento que o poderia ajudar. | Open Subtitles | سيدي , ستكون محظوظ للغايه إذا كنت قادراً علي اعطائه بعض العلاج الذي يمكن أن يساعده |
Não sei porque fui capaz de lutar quando não tinha razão. | Open Subtitles | أنا لا أعرف لماذا أو كيف أصبحت قادراً علي القتال عندما كان لدي سبب |
Riley, olha... não estou dizendo que ele é bom, estou falando que ele não é capaz de algo como... | Open Subtitles | رايلي أنا لا أقول بأنه جيداً . أنا أقول بأنه ليس قادراً علي القيام بشيئ مثل |
Se dissesse que era capaz de processar tudo isto, estaria a mentir. | Open Subtitles | إن كنت أخبرتكم أنني كنت قادراً .. علي معالجة هذا الأمر بأكمله فهذا كذباً |
Então, achas que o velho seria capaz de matar os próprios filhos? | Open Subtitles | هل تعتقد ان الرجل العجوز قادراً علي قتل ابنه ؟ |
Depois do cigarro queimar, nunca será capaz de voltar. | Open Subtitles | وحالما تحترق... لن تكون قادراً علي العودة للحياة |
Ainda bem que vos sentis capaz de proferir esse conselho. | Open Subtitles | أنا سعيد أنك تشعر أنك قادراً علي تقديم هذة النصيحة |
"Ele é capaz de tudo... ele pode tornar-se capaz de tudo." | Open Subtitles | "أنه قادر على كل شيء، كان يمكن أن يكون قادراً علي كل شئ" |
Se nos ajudar, podemos prender o Karsten e ele nunca será capaz de a magoar. | Open Subtitles | إذا ساعدتنا في هذا نستطيع إبعاد(كيرتسن) للآبد ولن يكون قادراً علي إيذائكِ ابداًُ |
Se calhar o Landry teve muita acção e não vai ser capaz de pagar as apostas se as Bonecas de Diamante ganharem. | Open Subtitles | ربما (لاندري) كان لديهِ الكثير من الأعمال ولم يكن قادراً علي دفع الرهانات التي أصبحت ديون عليه. إذا ربح فريق (الدمي الماسية). |