As celebrações obsessivas pelo pensamento livre levou-os ao limite. | Open Subtitles | هوس احتفال حرية التفكير قد قادهم لتجاوز الحدود |
Não queria que os maus te encontrassem, portanto levou-os para longe. | Open Subtitles | لم يرد أن يعثر عليكى هؤلاء الرجال الأشرار لذا قادهم بعيداً. |
O taxista levou-os a Regent Gate e esperou por eles. - Meu Deus! | Open Subtitles | السائق قادهم إلى "ريجينت غيت" وانتظرهم حتى خرجوا |
O que indignou os puritanos e levou a que fossem queimadas. | Open Subtitles | اعتقد ان ذلك اساء الي البوريتانين و قادهم الي حرقهم |
Ou culpam o bode traidor que os levou pela rampa acima? | Open Subtitles | أو أنهم يلومون يهوذا العنزة التي قادهم إلى المنحدر ؟ |
Ele os conduziu para um massacre como se fossem ovelhas. | Open Subtitles | قوته كقائد للجيوس كانت في العدد، ومع ذلك قادهم للموت كأنهم ماشية |
Infelizmente, o aldeão que os trouxe até aqui, foi-se embora antes de entrarem. | Open Subtitles | للأسف , أن المزارع الذي قادهم إلى هنا قد أنفصل عنهم قبل أن يدخلوا |
O parvo do velho trouxe-os até cá! | Open Subtitles | هذا العجوز الاحمق قادهم الينا |
Mas o orgulho levou-os a desenvolver um sentido de realidade distorcido. | Open Subtitles | فخرهم قادهم لتطوير الاحساس بالواقع |
O acusado Monahan levou-os para longe da cena do crime. | Open Subtitles | المتهم " موناهان " قادهم بعيداً عن المشهد |
levou-os direitos até mim. | Open Subtitles | قادهم إليّ مباشرة. |
Depois, ele levou-os à casa deste intermediário, o Akuna para perceber o que deveria fazer. | Open Subtitles | ثم قادهم إلى منزل (أكونا) هذا للتفكير بما يجب فعله |
Josué levou-os até à Terra Prometida. | Open Subtitles | قادهم "يوشع" للأرض الموعودة |
- Para a cave. levou-os para a cave. | Open Subtitles | - قادهم إلى الطابق السفلي |
Sim, levou-os mesmo até ao Sr. Jones. | Open Subtitles | نعم، قادهم إلى السيد (جونز). |
Eu queria saber o que os levou a chegar onde eles estão. | TED | أردت أن أعلم ما الذي قادهم لما هم عليه، |
Aparentemente, forneci o perfil que os levou a prenderem-te. | Open Subtitles | يبدو انني من وضع الوصف الذي قادهم اليك؟ |
Ele os levou à vitória por três anos consecutivos. | Open Subtitles | قادهم إلى الانتصار لثلاث سنوات على التوالي |
Ele sujeitou-o a uma droga muito poderosa... uma que nas outras vítimas levou a surtos psicóticos. | Open Subtitles | لقد عرضك لعقار قوي عقار كان مع ضحاياه الآخرين قادهم الى التحطم النفسي |
Então, onde seu canto os conduziu? | Open Subtitles | إذن وإلى أين قادهم غناؤهم؟ |
Um monumento a um chefe ancestral, como o homem que os conduziu até aqui, | Open Subtitles | نُصبٌ لزعيم سالف, كالرجل الذي قادهم إلى هُنا (هوتوموتوا) |
Mesmo neste refúgio de neve, existe uma lembrança daquilo que os trouxe até aqui. | Open Subtitles | حتى في هذا الملجأ الثلجي هناك تذكير عن الذي قادهم الى هنا |
O miserável trouxe-os até nós. | Open Subtitles | ذلك الوغد قادهم الينا مباشرة |