ويكيبيديا

    "قالت أنّه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Ela disse que
        
    • disse que ele
        
    • Disse-me que
        
    Ela disse que foi muito querido. Por isso, obrigada. Open Subtitles قالت أنّه كان لطيفاً جدّاً، لذا شكراً لك.
    Ela disse que não havia barulho onde foi mantida. Open Subtitles لقد قالت أنّه لم تكن هناك أصوات في المكان الذّي احتجِزت به
    Ela disse que às vezes precisamos de salvar um herói. Até dele mesmo. Open Subtitles قالت أنّه أحياناً يجب إنقاذ البطل، حتى من نفسه.
    Ela disse que ele usou pesticidas. Podia ter posto algum na comida dela. Open Subtitles قالت أنّه استخدم مبيداً حشريّاً، ربّما وضع بعضه في عشائها
    disse que ele era um paciente exemplar, calmo, e achavam que era algum tipo de geneticista mas quando chegou lá, a cabeça já estava má. Open Subtitles قالت أنّه كان مريض مثالي هادئ، ظنوا أنّه متخصص بالوراثة ولكن في الوقت الذي وصل فيه إليه دماغه كان قد احترق
    Disse-me que ia demorar um pouco a chegar lá. Open Subtitles قالت أنّه سيستغرق الأمر وقتاً لكي تصل إلى هناك لماذا؟
    Ela disse que foi amor à primeira vista. Open Subtitles قالت أنّه كان حب من أول نظرة لا تؤمنين بذلك؟
    Ela disse que não tinha segredos. Estou a segui-la à letra. Open Subtitles قالت أنّه ليس لديها أسراراً وأنا أتأكّد من كلامها
    - Mas não era o tipo da TV. Ela disse que não trazia as ferramentas correctas. Open Subtitles إلا أنّه لم يكن رجل كيبلات قالت أنّه لم يكن يحمل الأدوات الصحيحة
    Ela disse que só causa danos a longo prazo. Open Subtitles حسناً ، قالت أنّه يسبب فقط ضرر للمدى الطويل
    Ela disse que se eu a ajudasse a vencer o concurso, essas fotos desapareciam. Open Subtitles قالت أنّه إذا ساعدتها في الفوز بالعرض، فلن ترَ الصور ضوء النهار أبداً
    Ela disse que era um estranho. Pusemo-lo a andar, mas ela ficou extremamente nervosa. Open Subtitles .قالت أنّه مُجرّد غريب عشوائي .وقد صدّت عنه، ولكنّها ذُعرت تماماً
    Ela disse que ainda pode ter antigos documentos do detective e que podem mostrar o que se passou. Open Subtitles قالت أنّه قد يكون ما زال لديها بعض أوراق المُحقق الخاص القديمة وأنّها قد تكون قادرة على إخبارنا ما حدث.
    Ela disse que não há nada a fazer sem mais provas. Open Subtitles قالت أنّه لا يوجد أيّ شيء يمكن لمكتب المدعي العام أن يفعله دون المزيد من الأدلة.
    Ela disse que estava tudo bem, mas percebi que estava agitada. Open Subtitles قالت أنّه ليس أمراً جللاً، لكن بإمكاني أن أعرف، لقد كانت مُتضايقة.
    Ela disse que não devia fazer isto, que estavas a tentar fazer-me mal. Open Subtitles قالت أنّه عليّ عدم القيام بهذا وأنّك تحاول أنْ تؤذيني
    Ela disse que ele passou-se quando ela terminou tudo. Open Subtitles قالت أنّه جُنّ جنونه حينما أنهتْ علاقتهما.
    Até a tua mãe disse que ele era volátil e que tinha mau feitio. Open Subtitles حتى والدتك قالت أنّه كان متقلب المزاج وسريع الغضب.
    disse que ele quase cancelou a cirurgia. Open Subtitles لقد قالت أنّه كان على وشك إفشال العمليّة الجراحيّة
    Disse-me que causa dor e tormento, até mesmo a um "Original". Open Subtitles قالت أنّه سيُنزل ألمًا لا يوصف وعذابًا حتّى بالنسبة لمصّاص دماء أصليّ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد