ويكيبيديا

    "قالوا انه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Disseram que
        
    • dizem que
        
    Os nossos e os detectives de N.I. Disseram que ele estava meio morto assustado e a falar alto que o tinhas denunciado. Open Subtitles عملاؤنا في مفتشي نيويورك قالوا انه كان مرعوباً و شبه ميت عندما وجدوه و هو يصرخ علناً أنك انقلبت ضده
    Grande coisa! Não aprovaram a minha ideia. Disseram que era "impossível". Open Subtitles يا للأهمية ، لم يقبلوا اقتراحي ، قالوا انه مستحيل
    Disseram que não me dizia respeito E mandaram-me embora. Open Subtitles قالوا انه لم يكن من اختصاصي وارسلوني بعيدا
    Disseram que não houve aumento nas comunicações, antes da explosão. Open Subtitles قالوا انه لم يكن هناك اى ثرثرة قبل الانفجار
    dizem que o pior que podemos fazer é confrontar o Rendon, por isso espero que não tenhas feito nenhuma estupidez. Open Subtitles لقد قالوا انه اسوء شئ يمكننا فعله هو مواجهة ريندون بأنفسنا لهذا أمل انكي لم تفعلي شيئا غبيا
    Eles Disseram que ele morreu de intoxicação alcoólica, muita vodka. Open Subtitles قالوا انه مات من التسمم الكحولي الكثير من الفودكا
    Os nossos e os detectives de N. I. Disseram que ele estava meio morto assustado e a falar alto que o tinhas denunciado. Open Subtitles عملاؤنا فى مفتشى نيويورك قالوا انه كان مرعوباً و شبه ميت عندما وجدوه و هو يصرخ علناً أنك انقلبت ضده
    O outros Disseram que ele estava de férias. A beber à vontade. Open Subtitles الاخرون قالوا انه فى اجازه اجازه من الشرب
    Aqueles passageiros Disseram que você tentou saltar do comboio. Open Subtitles الركاب الاخرين قالوا انه بدا كانك تريدين القفز تريدين القفز امام القطار
    Disseram que não era possível, que nunca iria acontecer. Open Subtitles قالوا ان الامر لن ينجح قالوا انه لن يحدث
    Eu pensei que os médicos Disseram que ele estava bem quando ele saiu da quarentena. Open Subtitles اعتقد ان الاطباء قالوا انه بخير عندما غادر الحجر الصحي
    Mas me Disseram que ela pode sair de casa. Open Subtitles لَكنَّهم قالوا انه يُمْكِنُها أَنْ تَتْركُ البيتَ. هَلّ تصدق ذلك؟
    Disseram que era um grande risco mas... eu quero continuar a fazer filmes como este. Open Subtitles قالوا انه مخاطرة مريعة لكنني سأواصل بصنع اعمال كتلك
    Disseram que o encontraram morto em casa, é tudo. Open Subtitles لقد قالوا انه وجد ميتا فى منزله , هذا كل ماذكروه.
    Os amigos dele Disseram que ele parecia estar a lutar com alguma coisa. Open Subtitles اصدقائه قالوا انه كان يبدو وكانه ينازع شيئا ما
    Mas uma vez disse ao FBI que tinha inventado essa parte e eles Disseram que não tinha outra hipótese a não ser tornar-me numa testemunha e cooperar. Open Subtitles ولكني ما أن اخبرت المباحث الفيدرالية اني لفقت هذا الأمر قالوا انه لدي خيار بسيط ألا وهو أن أتعاون معهم كشاهد
    Disseram que por ser eu que precisavam de enviar uma mensagem. Open Subtitles قالوا انه بسبب شهرتي يردون ان يجعلوني عِبرة لغيري
    Eles Disseram que é o único momento, e que depois ele vai para fora durante um mês. Open Subtitles قالوا انه الوقت الوحيد المتوفر بعدها سيسافر لمده شهر
    Só lhe digo, não o vejo a fazer isso, que Disseram que ele fez. Open Subtitles انا أخبرك يستحيل على هذا الكوكب انه فعل ما قالوا انه فعله
    dizem que era maluco, mas porque sabia. Open Subtitles ا قالوا انه مجنون لكن ما حدث كان بسبب أنه عرف
    Dentro de duas semanas. dizem que já estarei fora daqui. Open Subtitles اسبوعان قالوا انه يمكننى الخروج بهذا التوقيت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد