A sua equipa disse que queria visitar as instalações. Vamos? Por aqui. | Open Subtitles | فريق عملك قال أنك ترغب بجولة في المبنى , من هنا |
Ele disse que você o mandou fazer despejos para a vala. | Open Subtitles | لقد قال أنك قلت أنه يجب أن يلقيهم فى الحفرة |
Suponha que o seu irmão disse que você fez estes tipos. | Open Subtitles | افترض أني أخبرك أن أخاك قال أنك قتلت هذين الشخصين |
O pai disse que nunca irias comigo ao futebol. | Open Subtitles | أبي قال أنك لن تستيقظ لتذهب معي للمباراه |
O que é engraçado porque um dos outros câmaras diz que és um pouco lento. | Open Subtitles | وهذا طريف لأن رجل الكاميرا الآخر قال أنك كنت بطيئاً نوعاً ما |
Mas o livro disse que aplaudiria a minha iniciativa. | Open Subtitles | ولكن الكتاب قال أنك ستكافئ حس المبادرة لدي |
Ele também disse que ele podia fazer o que quisesse.. | Open Subtitles | لقد قال أنك قلت له أن بإمكانه أنيفعلما يشاءبالعمود. |
Ele disse que devias rezar para atingires o teu professor? | Open Subtitles | وهل قال أنك يجب أن تدعي لتجعل معلمتك تمرض؟ |
Ele disse que és suficientemente magro para ser usado como isco. | Open Subtitles | لقد قال أنك نحيف للغاية لدرجة أنك تصلح كطعم للأسماك |
O Virgil disse que devias escolher tu as cortinas. | Open Subtitles | فيرجل قال أنك من الصواب أن تختاري الستائر |
O advogado não disse que fizeste tudo bem, que estávamos protegidos? | Open Subtitles | ظننت أن المحامي قال أنك فعلت كلّ شئ بطريقة قانونية |
Mas o livro disse que aplaudiria a minha iniciativa. | Open Subtitles | ولكن الكتاب قال أنك ستكافئ حس المبادرة لدي |
Ele disse que o autorizaste a analisar os teus ficheiros. | Open Subtitles | حسناً, لقد قال أنك سمحت له بالنظر في ملفاتك. |
O teu patrão disse que saíste do trabalho sem autorização. | Open Subtitles | رئيسك في العمل قال أنك تركت البناء بدون اذن |
Então, Tony disse que tu querias falar comigo sobre uma coisa? | Open Subtitles | إذُا،طوني قال أنك ترغب في التحدث معي بشأن شيء ما |
Desculpe, Comandante. Ele disse que estava à espera dele. | Open Subtitles | آسف أيها القائد, لقد قال أنك تتوقع قدومه. |
Ele disse que pagou-lhe para lho emprestar naquela noite. | Open Subtitles | قال أنك أعطيته بعض المال لإستلافها يوم أمس |
Ele disse que você não poderia salvá-lo, que deve sair do caminho do mal, que eles vão enforcá-lo e não vão poupar você. | Open Subtitles | قال أنك لا تسطيع أنقاذه وأنك يجب أن تبتعد عن الاذى و أنهم سيشنقونه ولن يعفوا عنك |
Ele disse que estavas a ser duro nas negociações, mas se eles tivessem uma ajuda, fechavam o negócio rapidamente. | Open Subtitles | قال أنك كنت صعباً فى المفاوضات لكن لو حصلوا على بعض المساعدة و عقدوا الصفقة بسرعة |
O teu amigo, o taxista, diz que o chamaste do quarto de hotel. | Open Subtitles | صديقك صاحب الأجرة قال أنك إتصلت به من الفندق |
O meu oficial Disse-me que antes de prendê-lo, que foi com as mãos atrás às suas calças. | Open Subtitles | قال لي الضابط أنه قبل أن يعتقلك قال أنك وضعت يدك خلفك، خلف ملابسك الداخلية |