ويكيبيديا

    "قال أنك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • disse que
        
    • diz que
        
    • Disse-me que
        
    A sua equipa disse que queria visitar as instalações. Vamos? Por aqui. Open Subtitles فريق عملك قال أنك ترغب بجولة في المبنى , من هنا
    Ele disse que você o mandou fazer despejos para a vala. Open Subtitles لقد قال أنك قلت أنه يجب أن يلقيهم فى الحفرة
    Suponha que o seu irmão disse que você fez estes tipos. Open Subtitles افترض أني أخبرك أن أخاك قال أنك قتلت هذين الشخصين
    O pai disse que nunca irias comigo ao futebol. Open Subtitles أبي قال أنك لن تستيقظ لتذهب معي للمباراه
    O que é engraçado porque um dos outros câmaras diz que és um pouco lento. Open Subtitles وهذا طريف لأن رجل الكاميرا الآخر قال أنك كنت بطيئاً نوعاً ما
    Mas o livro disse que aplaudiria a minha iniciativa. Open Subtitles ولكن الكتاب قال أنك ستكافئ حس المبادرة لدي
    Ele também disse que ele podia fazer o que quisesse.. Open Subtitles لقد قال أنك قلت له أن بإمكانه أنيفعلما يشاءبالعمود.
    Ele disse que devias rezar para atingires o teu professor? Open Subtitles وهل قال أنك يجب أن تدعي لتجعل معلمتك تمرض؟
    Ele disse que és suficientemente magro para ser usado como isco. Open Subtitles لقد قال أنك نحيف للغاية لدرجة أنك تصلح كطعم للأسماك
    O Virgil disse que devias escolher tu as cortinas. Open Subtitles فيرجل قال أنك من الصواب أن تختاري الستائر
    O advogado não disse que fizeste tudo bem, que estávamos protegidos? Open Subtitles ظننت أن المحامي قال أنك فعلت كلّ شئ بطريقة قانونية
    Mas o livro disse que aplaudiria a minha iniciativa. Open Subtitles ولكن الكتاب قال أنك ستكافئ حس المبادرة لدي
    Ele disse que o autorizaste a analisar os teus ficheiros. Open Subtitles حسناً, لقد قال أنك سمحت له بالنظر في ملفاتك.
    O teu patrão disse que saíste do trabalho sem autorização. Open Subtitles رئيسك في العمل قال أنك تركت البناء بدون اذن
    Então, Tony disse que tu querias falar comigo sobre uma coisa? Open Subtitles إذُا،طوني قال أنك ترغب في التحدث معي بشأن شيء ما
    Desculpe, Comandante. Ele disse que estava à espera dele. Open Subtitles آسف أيها القائد, لقد قال أنك تتوقع قدومه.
    Ele disse que pagou-lhe para lho emprestar naquela noite. Open Subtitles قال أنك أعطيته بعض المال لإستلافها يوم أمس
    Ele disse que você não poderia salvá-lo, que deve sair do caminho do mal, que eles vão enforcá-lo e não vão poupar você. Open Subtitles قال أنك لا تسطيع أنقاذه وأنك يجب أن تبتعد عن الاذى و أنهم سيشنقونه ولن يعفوا عنك
    Ele disse que estavas a ser duro nas negociações, mas se eles tivessem uma ajuda, fechavam o negócio rapidamente. Open Subtitles قال أنك كنت صعباً فى المفاوضات لكن لو حصلوا على بعض المساعدة و عقدوا الصفقة بسرعة
    O teu amigo, o taxista, diz que o chamaste do quarto de hotel. Open Subtitles صديقك صاحب الأجرة قال أنك إتصلت به من الفندق
    O meu oficial Disse-me que antes de prendê-lo, que foi com as mãos atrás às suas calças. Open Subtitles قال لي الضابط أنه قبل أن يعتقلك قال أنك وضعت يدك خلفك، خلف ملابسك الداخلية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد