ويكيبيديا

    "قال إنه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Ele disse que
        
    • Ele diz que
        
    • Disse que era
        
    • Disse que ele
        
    • - Ele
        
    • - Disse que
        
    • ele disser que
        
    • Ele disse-me que
        
    É pena, porque Ele disse que realmente precisava falar contigo. Open Subtitles شئ سئ، لإنه قال إنه يريد التحدث إليك ضروري
    Ele disse que era o cara da meteorologia ou algo assim... Open Subtitles أعتقد أنه قال إنه رجل الطقس أو شيء شبه ذلك
    Ele disse que viria às N.U. daqui a cinco horas com o primeiro-ministro russo para assinar o tratado, como previsto. Open Subtitles قال إنه سيأتي إلى الأمم المتحدة خلال خمسة ساعات مع رئيس الوزراء الروسي لتوقيع المعاهدة كما هو مُجَدْوَل
    Se Ele diz que vai estar na sua secretária amanha de manhã, vai estar na sua secretária logo de manhãzinha. Open Subtitles إن قال إنه سيكون على مكتبك في الصباح الباكر فسيكون كذلك
    Disse que ele, não conseguiu encontrar, pessoas suficientes , para informadores. Open Subtitles قال إنه لم يستطيع العثور على عدد كاف من المرشدين
    Ele disse que ia-mos libertá-los, quando chegássemos à nossa liberdade. Open Subtitles لقد قال إنه سيطلقهم، ما إن نحصل على حريتنا
    Ele disse que onde quer que eu fosse, ele seguir-me-ia. Open Subtitles .قال إنه سوف يُلاحقنيّ إينما أذهب .إنه سوف يُلاحقني
    Ele disse que tínhamos de esperar até termos pelo menos 15 anos. Open Subtitles لقد قال إنه علينا الإنتظار لغاية .بلوغنا سن الـ15 على الأقل
    Ele disse que a miúda estava a olhar para a câmara, a chorar, quando lhe cortaram a cabeça. Open Subtitles لقد قال إنه شاهد فتاة صغيرة تنظر إلى الكاميرا و هي تبكيّ عندما يحاولون قطع رأسها.
    Ele disse que não se mexeu para eles não voltarem a disparar. Open Subtitles قال إنه لم يتحرك لأنه لم يرد أن يطلقوا النار ثانية.
    Ele disse que foi dos melhores sexos que ele alguma vez teve. Open Subtitles هذا يكفي. قال إنه بعض أفضل الجنس الذي حظي به يوماً.
    Ele disse que gostaria de ajudar de agora em diante. Open Subtitles لقد قال إنه سيكون مسرورا ليساعدني من الأن
    A lugar nenhum. Ele disse que ia esperar até eu estar pronta, mas estou pronta! Open Subtitles ليس في أي مكان , أعني , هو قال إنه سينتظر حتى أكون مستعدة , لكنني مستعدة
    Estou à espera que o Luis me telefone. Ele disse que hoje à noite telefonava. Open Subtitles انتظر حتى يتصل بي لويس قال إنه سيتصل الليلة
    - Ele disse que estava nas fusões e aquisições. - Não estás confusa, pois não ? Open Subtitles هو قال إنه في شركة الإندماجات و الإكتسابات أنت لست مشوشة , أليس كذلك ؟
    Falei ao médico dos estalidos no maxilar, quando mastigo, às vezes, e Ele disse que não há muito que possa fazer quanto a isso. Open Subtitles ماذا جرى ؟ سألت الطبيب عن النقر في حنكي حين أمضغ قال إنه ليس لهذا حل
    Além disso, Ele diz que continuou a investigar a Yotsuba e que descobriu quem é Kira... Open Subtitles إضافة لذلك، قال إنه كان يحقق بشأن يوتسوبا ويعلم من هو كيرا
    Ele diz que recebeu uma dica de uma prostituta num clube de sexo. Open Subtitles ‏‏قال إنه تلقى معلومة ‏من بائعة هوى في نادي جنسي. ‏
    Ele era, ou pretendia ser, um cristão ortodoxo no seu aspeto metafísico, e Disse que era óbvio o porquê da existência do mundo: porque Deus o criou. TED قد كان أو تظاهر بأنه مسيحي متدين بمظهره الميتافيزيقي الخارجي، حيث قال إنه واضح لماذا العالم موجود: لأن الله خلقه.
    O Brutal Disse que ele esteve aqui ontem à noite a pedir comida. Open Subtitles بروت قال إنه كان هنا الليله الماضيه يطلب الطعام
    - Disse que usava uma máscara. - Talvez tenha encenado isso. Open Subtitles قال إنه كان يضع قناعاً - أتظنين أنه ربما رتب ذلك بنفسه؟
    Se ele disser que não quer que seja um programa sobre nada, não percas o tino. Open Subtitles إن قال إنه لا يريد أن يكون المسلسل عن لا شيء فلا تفقد صوابك.
    Ele disse-me que te deu o assunto para a composição final, e entregaste um papel em branco. Open Subtitles لقد قال إنه أعطاكى الموضوع المتعلق بالإختبار مقدما .. و أنت أعدتيه خاليا ..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد