ويكيبيديا

    "قال بأنّ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • disse que o
        
    • Ele disse que
        
    • disse que a
        
    disse que o assassino sente que não controla a própria vida. Open Subtitles قال بأنّ القاتل لا يشعر مسيطرة على حياته الخاصة.
    O paramédico disse que o vigilante que sobreviveu tinha lesões defensivas nas mãos. Open Subtitles رويدك، المسعف قال بأنّ الموظف الذي ما زال على قيّد الحياة يملك جروحاً على يديّه
    disse que o homem tinha mandado fazer uma entrega. Open Subtitles قال بأنّ الرجل طلب منّه التوصيل هذا كلّ ما في الأمر
    Ele disse que a Página devia ser lida sob a luz lunar. Open Subtitles لقد قال بأنّ قراءة الصفحة يجب أن تتمّ تحت ضوء القمر
    Pai, Ele disse que a única escolha da mulher... era ter relações com a luz acesa ou apagada. Open Subtitles أبي, قال بأنّ الخيار الوحيد المفترض لدى المرأة إمّا يكون الضّوء موجود, أو بدونه
    Ele disse que os resultados dos exames da minha irmã saíam às 8, e já são 8:20. Open Subtitles لقد قال بأنّ نتائج تحليل أختي ستجهز في الـ 8 و قد فات على هذا الموعد 20 دقيقة
    O secretário disse que a minha bolsa estava incompleta. Open Subtitles المسجّل قال بأنّ أموري المالية غير مكتملة ..
    Quem disse que o tamanho não importa não viu o tamanho desta mesa. Open Subtitles من قال بأنّ الحجم لا يهم، فإنّه لم يرى هذه الطاولة
    O médico disse que o meu marido não pode sair deste quarto. Open Subtitles الطبيب قال بأنّ زوجي لا يستطيع ترك هذه الغرفة. - لن أتركه هنا.
    ele disse que o elevador é muito lento. Open Subtitles لقد قال بأنّ المصعد بطيء للغاية
    Ele disse que o telefone era aqui. Open Subtitles لا أدري، قال بأنّ هنالك هاتف آخر هنا
    Sim. disse que o rapaz vinha aqui sempre. Open Subtitles أجل، قال بأنّ الرجل يأتي هنا دائماً
    - Ele disse que o preço era muito alto. Open Subtitles -لقد، لقد قال بأنّ السعر مُرتفعٌ للغاية .
    Já te contámos, disse que o seu nome era Daniel Taft, e rebentou o barco connosco lá dentro. Open Subtitles لقد أخبرناك سلفاً قال بأنّ اسمه (دانييل تافت) وفجّر القارب ونحن بداخله
    Ele disse que as pessoas sabiam que isto ia acontecer. Open Subtitles لقد قال بأنّ هنالك أناساً علموا بوقوع هذا
    E Ele disse que a bruxa verde estava à solta atrás dele. Open Subtitles و قال بأنّ الساحرة الخضراء ستخرج للنيل منه
    Ele disse que a arte era quase tão linda como a artista. Open Subtitles حسناً، قال بأنّ الفنّ تقريباً يشبه بجماله جمال الفنان
    Ele disse que era perigoso demais. Open Subtitles أجل، حسناً، لقد قال بأنّ الأمر بغاية الخطورة
    Ele disse que isso seria muito dócil para com ele. Open Subtitles قال بأنّ هذا أمرٌ سهل الانصياع بالنسبة له
    Ele disse que a página deve ser lida ao luar. Open Subtitles لقد قال بأنّ قراءة الصفحة يجب أن تتمّ تحت ضوء القمر
    Outra disse que a ponte existia mas não era em Hama. TED المصدر الآخر قال بأنّ الجسر موجود بالفعل، لكنّه بمدينو أخرى و ليس بحماة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد