ويكيبيديا

    "قبعتك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • o chapéu
        
    • o teu chapéu
        
    • seu chapéu
        
    • o boné
        
    • o teu boné
        
    • do teu chapéu
        
    • gorro
        
    • do chapéu
        
    • boina
        
    • chapéus
        
    Tira o chapéu. Esta é a minha filha, a Catherine. Open Subtitles اخلع قبعتك فانك فى مقابلة مع ابنتى ، كاترين
    Prestes a furar-te o chapéu, se não o tivesse reconhecido. Open Subtitles انا قريب منك بما فيه الكفاية واميزك من قبعتك
    É mesmo meu! Devo ter-me esquecido! Vai buscar o chapéu! Open Subtitles مثلى, لا بد أنى نسيت هيا إحصل على قبعتك
    Estava com ciúmes, e deitei o teu chapéu fora. Open Subtitles لقد كنت غيوراً وانا من رميت قبعتك بعيداً
    Não esqueça o seu chapéu, tio. Ó tio, não esqueceu nenhum fantasma? Open Subtitles لا تنسي قبعتك أيها العم يا عم، هل أمسكت بكل الأشباح؟
    Então deveria virar o boné para o lado, não é? Open Subtitles حسنا, قبعتك يجب أن تكون جانبا أليس كذلك؟
    Até tu tirarás o chapéu quando vires o respeito que me têm. Open Subtitles حتى أنك ستندهش وترفع قبعتك عندما ترى كم أصبحت محترماً
    Acabo de chegar! Costumam deixar-nos tirar o chapéu, antes de nos convidarem a sair. Open Subtitles الناس عادة يطلبون منك رفع قبعتك ليأمروك بمغادرة البلدة
    O ar da cara deles quando o polícia te tirou o chapéu! Open Subtitles لن أنسى تعابير وجوههم عندما قامو الشرطة بنزع قبعتك
    Segure o chapéu e tenha atenção com os objectos de valor. Open Subtitles والآن أمسك قبعتك وإنتبه لهذه الأشياء الثمينة
    Procurei por todo o lado, mas só encontrei o chapéu dele. Open Subtitles لقد بحثت فى كل مكان يا عزيزى و لكن كل ما وجدته هو قبعتك
    Eu devia tirar-te o chapéu por isso, mas hoje estou numa de generosidade. Open Subtitles كان يجب أن اخذ قبعتك لهذا اختطفها فوراً من فوق رأسك
    O tipo que levou o teu chapéu deve ter deixado este. Open Subtitles لابد أن يكون الشخص الذي أخذ قبعتك ترك هذه
    Onde està o teu chapéu? Vais ficar com febre. Open Subtitles و أين قبعتك ،يا عزيزى سوف تصاب بالحمى
    o teu chapéu dá-me vontade de chorar, Sabina. Open Subtitles إن قبعتك تجعلني أرغب في البكاء يا سابينا
    Dê-me o seu chapéu e o seu casaco, senhor. Open Subtitles إذا كنت ترغب بإعطائي قبعتك و معطفك، سيدي
    Você é um tipo que vale a pena conhecer. Uma pessoa interessante. Dê-mo o seu chapéu. Open Subtitles بالله عليك ياسيدى, انت شخص جدير بالمعرفة, شخصية مذهلة, ناولنى قبعتك.
    Querido, aqui está você, e sem seu chapéu. Open Subtitles عزيزي ها انت هنا ومن دون ان تعتمر قبعتك.
    Tirei-te o boné. Também sei ser engraçado. Open Subtitles لقد اخذت قبعتك اترى يمكننى ان اكون مضحك ايضا
    Talvez o teu boné me tenha transformado numa "super agente". Open Subtitles ربما قبعتك تحولني إلى نوع ما من العملاء الخارقين
    Se eles me raptassem e comessem os meus intestinos que nem massa, abdicarias do teu chapéu Branco para me salvar? Open Subtitles إذا خطفوني وألتهموا أحشائي مثل المعكرونة، هلا تتخلى عن قبعتك البيضاء لكي تنقذني؟
    Pai. Como vou sentir falta do teu gorro, da tua bengala, da tua base de plástico. Open Subtitles أبي ، كم سأفتقد قبعتك وعصاك وقاعدتك المصنوعة من الجص
    Mas espera, acabei de conseguir. Olha por baixo do chapéu. Open Subtitles ويلاه، مهلًا، وجدناه للتوّ، انظر تحت قبعتك.
    Eu trouxe seu uniforme, mas não encontrei a boina. Open Subtitles جلبت زيَّك. لم أجد قبعتك
    Senhoras, seus chapéus, por favor! Open Subtitles السيدات ، قبعاتكن رجاءاً! -ألن تضعي قبعتك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد