ويكيبيديا

    "قبلك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • antes de ti
        
    • primeiro
        
    • antes de si
        
    • você
        
    • beijou-te
        
    • tua parte
        
    • sua parte
        
    •   
    • tu
        
    • vós
        
    • antes do
        
    • te beijou
        
    • antecessor
        
    • antes de vocês
        
    Provavelmente devo ter sabido cinco minutos antes de ti. Open Subtitles من الغالب بأني اكتشفت بالأمر قبلك بخمس دقائق
    E a única forma de to mostrar era chegar á missão antes de ti e pôr as mãos aquele saco de notas. Open Subtitles والطريقة الوحيدة لأريك ذلك هي الذهاب الى مكان المهمة التبشيرية قبلك ووضعت يديَ على أموال طائلة
    Escutem, prometo que cuidarei das duas, mas acho que ela chegou primeiro. Open Subtitles أعدكما بأنني سأهتم بكما سويةً أظن أنها وصلت إلى هنا قبلك
    Eu vim aqui primeiro, por isso digo lhe eu primeiro. Open Subtitles .لقد جئت هنا قبلك اذن سوف اخبرها انا اولا
    Tal como aos inimigos que vieram antes de si. Open Subtitles تماماً, مثل كل الأعداء الذين جاءوا من قبلك
    Viemos na brasa para chegarmos antes de ti. Open Subtitles لقد قودنا مثل المجانين لنصل قبلك الى هنا
    Informações conseguidas através do sangue dos demónios que foram antes de ti. Open Subtitles معلومات حُصِدَت عن طريق دماء الشياطين من قبلك
    Vejo que tu, tal como tantos antes de ti... descobriste os encantamentos do Espelho dos Invisíveis. Open Subtitles أرى أنك مثل كثيرين قبلك قد اكتشفت مباهج مرآة أراسد
    Tive uma vida antes de ti, e sabias tudo acerca dela muito antes de esbarrares nisto. Open Subtitles كان لدي حياة قبلك وأنت عرفت كلّ شيء عنها قبل فترة طويلة من هذا
    interroguei criminosos que cedem antes de ti. Open Subtitles تعرف بأنّني تخطيت المجرمون المدربون قبلك.
    Estávamos cá em primeiro. tu é que não podes estar cá. Open Subtitles لقد كنا هنا قبلك أنت الذي لايمكنه أن يكون هنا
    Eu disse primeiro. - Que importa quem disse? Open Subtitles انها لطيفة قلت هذا قبلك من يهتم لمن يقولها أولا
    Muito bem, desta vez consegui chegar primeiro, Poirot. Open Subtitles حسنا , لقد حضرت قبلك هذه المرة ,يا بوارو
    Aposto dez dólares como a apanho primeiro. Open Subtitles عشرة من الدولارات كرهان تجعلنى أظفر بها قبلك
    Major, tentei sensibilizá-lo, mas sou forçado a lembrá-lo que chegámos a este vale antes de si. Open Subtitles يا سيادة الرائد، لقد حاولت أن أناشد مشاعرك لكنني مجبر على أن أخبرك بأننا أتينا الى هذا الوادي قبلك
    Quando percebeu o que fez, entrou em pânico como outros assassinos antes de si e enterrou o corpo no quintal. Open Subtitles كان نتيجة لذلك ثم , عندما أدركت فعلتك أصبت بالذعر , كألاف القتلة من قبلك
    você embusteiro, como americanos e franceses antes de você. Open Subtitles انت غربى , مثل الامريكان و الفرنسيين من قبلك
    Ele beijou-te mesmo? - Ou atiraste-te a ele? Open Subtitles هل قبلك حقا أم أنك رميت نفسك عليه؟
    É amoroso da tua parte, mas ele hoje está muito agitado... e quando os bebés estão agitados... Open Subtitles ذلك لطيف جدا من قبلك لكنه متضايق جدا اليوم و عندما يكون الأطفال متضايقون فهم
    É muito generoso da sua parte, mas não posso. Open Subtitles هذا كرم كبير من قبلك ياسيدي ولكن ليس بإمكاني القيام بذلك
    Porque mesmo sendo a única pessoa na cama, houve sempre alguém que lá esteve antes de nós. Open Subtitles لأن حتى عندما تكونى المرأة الوحيده فى الفراش يكون شخصاً ما قد نام قبلك فى الفراش
    Hoje, tenho orgulho de poder sentar-me perante vós... e dizer que os males serão corrigidos... o passado tornado presente... o Unido... dividido! Open Subtitles اليوم، أنا فخور لكي أكون قادر على الجلوس قبلك واخبرك بأن الأخطاء ستستقيم الماضي اجعله حاضر
    Mas eu encontrarei o assassino de Paul Renauld antes do senhor e isso é uma promessa. Open Subtitles ولكنى سأعثر على قاتل بول رينو قبلك أعدك بذلك
    Que o Declan te beijou e que você deixou? Open Subtitles حقيقة أن ديكلان قبلك أم كونك سمحت له بذلك
    O seu antecessor, Père Michel, esteve connosco cinco décadas. Open Subtitles الذى كان قبلك ، بابا مشيل كان معنا لخمس عقود
    E, pelo andar da guerra, chego lá antes de vocês. Open Subtitles بالطريقه التىى تسير بها الحرب سوف اكون هناك قبلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد