Após muitos anos a trabalhar em comércio e economia, há quatro anos, encontrei-me a trabalhar nas linhas da frente da vulnerabilidade humana. | TED | حسناً بعد سنوات من العمل في التجارة والاقتصاد، قبل أربع سنوات مضت، وجدت نفسي أعمل في الخطوط الأمامية للأزمات البشرية. |
Quando entrei na equipa há quatro anos, já tínhamos encontrado uns poucos. | TED | عندما انضممتُ للفريق قبل أربع سنوات، كنا بالفعل قد وجدنا كوكبين. |
há quatro anos uma adolescente mudou a minha vida numa conversa. | TED | قبل أربع سنوات، غيرت فتاة مراهقة حياتي في محادثة واحدة. |
Esse pequeno pedaço de areia onde eclodiram há quatro anos. | Open Subtitles | رقعة الحصى المحدّدة التي فقسو بها قبل أربع سنوات |
Foi dado como desaparecido em Dakota do Sul há quatro anos. | Open Subtitles | أدرج اسمه كشخص مفقود في جنوب داكوتا قبل أربع سنوات |
há quatro anos, mudei-me para Washington, D.C. | TED | قبل أربع سنوات، انتقلت إلى واشنطن العاصمة. |
há quatro anos, os bloggers de tecnologia e empresários Joel Spolsky e Jeff Atwood decidiram criar algo chamado Stack Overflow. | TED | قبل أربع سنوات، قرر مدونين التكنولوجيا وأصحاب المشاريع جويل سبولسكي وجيف اتوود، أن يبدأوا شيئا يسمى "Stack Overflow". |
há quatro anos feri-me na perna num acidente de alpinismo e fui ao médico. | TED | قبل أربع سنوات، أصبت قدمي في حادثة تسلق وذهبت إلى الطبيب. |
Quando aqui estive há quatro anos, contei-vos a história duma formiga a trepar por uma relva. | TED | عندما كنت هنا قبل أربع سنوات، أخبرتكم بقصة النملة التي كانت تتسلق أوراق النبات. |
Disse que ele morreu há quatro anos. Foram índios? | Open Subtitles | قلت ان زوجك مات قبل أربع سنوات هل كان الهنود؟ |
há quatro anos, os meus tanques invadiram a Polónia, numa semana. | Open Subtitles | قبل أربع سنوات، قامت دباباتي بإجتياح بولندا بأسبوع واحد |
Àqueles que perseveraram na fé... outra vez, parabéns por alcançarem o objetivo preestabelecido... há quatro anos. | Open Subtitles | هؤلاء المواظبون على الإيمان مرة أخرى تهانينا لأنكم حققتم أهدافكم التي وضعت لكم قبل أربع سنوات |
Segundo os registos médicos, o Kearns partiu a perna direita há quatro anos. | Open Subtitles | وفقا لملفه الطبي، كسر كيرنز ساقه اليمنى قبل أربع سنوات ماذا عن الآخرين؟ |
Sr Simms, talvez seja por estar frio, ou talvez porque há quatro dias atrás eu cortei o seu peito com uma faca gigante! | Open Subtitles | سيّد ، سيمز ربما رطوبة الجو هي السبب وربما لأنني قبل أربع أيام أحدثت شقاً في صدرك بمبضع هائل الحجم |
O marido dela morreu em combate no Afeganistão, há quatro anos. | Open Subtitles | قبل أربع سنوات " فقدت زوجها بمعركة في " أفغانستان |
há quatro anos, vítima engasga-se no telhado. | Open Subtitles | قبل أربع سنوات، الاختناق ضحية على السطح. |
Acho que há quatro anos atrás viste a tua carreira passar pelos teus olhos. | Open Subtitles | أظن أنك قبل أربع سنوات رأيت مستقبلك المهني يموت |
Isso quer dizer que morreste há quatro anos. | Open Subtitles | هذا يعني أنكِ لقيتِ حتفكِ قبل أربع سنوات |
Sim, há quatro anos, antes de casarmos. | Open Subtitles | اجل , قبل أربع سنين مضت قبل أن نصبح متزوجين |
Não acredito que este caralho não ligou. Deixei-lhe um recado há quatro horas. | Open Subtitles | أنا لاأصدق بأن المسيح المعتوه لم يتصل بي لقد تركت له رسالة صوتية قبل أربع ساعات |