ويكيبيديا

    "قبل فترة طويلة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • há muito tempo
        
    • muito antes de
        
    • muito antes do
        
    Algo que te devia ter dito há muito tempo atrás... Open Subtitles أمراً كان عليّ إخبارك به قبل فترة طويلة جداً
    Nesta imagem à esquerda, temos a Coleção Menil, usada há muito tempo. TED في هذه الصورة على اليسار، ترون مجموعة منيل كوليكشن، وقد استخدمت قبل فترة طويلة.
    É verdade que... há muito tempo... os bombeiros apagavam incêndios em vez de queimarem livros? Open Subtitles هل صحيح أنه قبل فترة طويلة كان رجال الاطفاء يقومون بإخماد الحرائق وليس حرق الكتب؟
    Ele já estava morto muito antes de o encontrarmos. Open Subtitles ذلك الرجل كان ميت قبل فترة طويلة وجدناه.
    Herdei há anos atrás, muito antes de nos conhecermos. Open Subtitles ورثتها منذ سنوات، قبل فترة طويلة من مقابلتك.
    Eu criava os meus próprios dispositivos de compromisso muito antes de saber o que eles eram. TED كنت أقوم بإختراع آليات و اجهزة إلتزام خاصة بي قبل فترة طويلة من إدراك ماهيتها
    Os testes standardizados tão aí... e começam muito antes do liceu. Open Subtitles سيطرة الإختبار الموحد وهو يبدأ قبل فترة طويلة من الجامعة
    Pela vegetação, diria que foi destruído há muito tempo. Open Subtitles مستندا على فرط النمو, أخمن هذا المكان دمر قبل فترة طويلة جدا
    Foi há muito tempo atrás, mas quando fiz as contas, descobri que foi nove meses antes do Riley ter nascido. Open Subtitles كان ذلك قبل فترة طويلة ولكن عندما قمت بالحساب أدركت بأن ذلك كان قبل 9 أشهر من ولادة رايلي
    há muito tempo vivia na Tölândia um rei chamado Töle. Ele era um rei infeliz. Open Subtitles هناك عاش قبل فترة طويلة في تولاند الملك تولاند سيئ الحظ
    Pensei que tínhamos resolvido isto há muito tempo. Open Subtitles خلت أننا تولينا هذا الأمر قبل فترة طويلة
    Senti que não era mais virgem há muito tempo. Open Subtitles لقد فقدت عذريتها قبل فترة طويلة من جماعنا سوية
    Isso foi há muito tempo, Imperatriz. Open Subtitles كان ذلك قبل فترة طويلة مولاتي الإمبراطورة
    Apercebi-me há muito tempo que, se desafiar as pessoas a construir o equipamento de que precisam, a partir do lixo que eu encontro, é uma ótima forma de fomentar a criatividade. TED وأدركتُ قبل فترة طويلة أنني إذا تحديتُ الناس لبناء أجهزة يحتاجونها من القمامة التي أجدها، فهذه هي وسيلة رائعة لتعزيز الإبداع.
    A música surgiu muito antes de ser representada em notas ou frases musicais. Open Subtitles الموسيقى بَدأتْ قبل فترة طويلة هو شُكّلَ إلى المُلاحظاتِ والعباراتِ.
    O miúdo corria perigo muito antes de eu ter feito as afirmações. Open Subtitles الطفل كان في الخطر قبل فترة طويلة جعلت الإدّعاءات.
    Tive uma vida antes de ti, e sabias tudo acerca dela muito antes de esbarrares nisto. Open Subtitles كان لدي حياة قبلك وأنت عرفت كلّ شيء عنها قبل فترة طويلة من هذا
    Alguém chegou lá muito antes de mim. Open Subtitles وَصلَ شخص ما إلى تلك الزهرةِ قبل فترة طويلة من قبلى
    Planeio retirá-lo muito antes de ter de aguentar seja o que for. Open Subtitles أُخطّطُ لأَخْذه مِنْ قبل فترة طويلة أُصرّفُ أيّ شئَ.
    A experiência irá falhar muito antes do Pendelton poder lixá-la. Open Subtitles التجربةَ حتماً سَتَفْشلُ قبل فترة طويلة من تمْكِنُ بيندلتون من أَنْ يخرمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد