Pegue-a, então. Eles não podem lutar contra incêndio e saxões. | Open Subtitles | خذه إذن لن يمكنهم من قتال النيران و السكسونيين |
Mas desde já aviso que não vou sair daqui sem lutar. | Open Subtitles | لكنّي أخبرك أنّي لن أغادر هذا المكان من دون قتال. |
E tem uma luta da MMA. Posso ganhar 1.000 dólares. | Open Subtitles | لديها قتال تظن انى قد اجنى منه 1000 دولار |
Poço de lutas, espectadores, um aparelho para prender fêmeas não cooperantes. | Open Subtitles | قتال كلاب. مُتفرّج وقفة الإغتصاب تستخدم لكبح الإناث غير المتعاونة |
Fico feliz por tudo o que faço é combater Insectos. | Open Subtitles | أَنا مسرورٌ لأن كل ما أفعله هو قتال الحشرات |
Adoro uma briga, mas meninas, por favor, voltem às vossas posições. | Open Subtitles | ،أحب قتال النساء، لكن، يا سيدات رجاءً، عودوا إلى زواياكم |
Ganhaste reputação, mas não a lutar contra um Gladiador como eu. | Open Subtitles | ربما اكتسبت سُمعتك ولكن ليس في قتال ضد مُصارع مثلي |
Nunca fui treinado, mas agora posso lutar até com a tua gente! | Open Subtitles | لم يتم تدريبي أبداً ، لكن الآن يمكنني قتال أي كان |
Em vez de tentarmos lutar uma batalha que muito certamente perderemos? | Open Subtitles | بدلاً من دخول قتال نحن بعيدين جداً أن نفوز به؟ |
Não consegues lutar contra os três ao mesmo tempo. | Open Subtitles | ولكن لا يُمكنك قتال ثلاثتنا في نفس الوقت |
Mil quilómetros atrás, poderíamos ter voltado a lutar com Roma. | Open Subtitles | قبل ألف ميل كانَ بإمكاننا قتال روما مرةً أخرى |
Porque receio apanhar uma luta por acaso e sentir-me envergonhado. | Open Subtitles | لأننى أخشى أن أنجرف إلى قتال أشعر فيه بالصدفة. |
Eles nunca irão acreditar que eu escapei sem uma luta séria. | Open Subtitles | لن يُصدقوا أبداً أنني تمكنت من الفرار بدون قتال حقيقي |
Parece que o ex-agente Dresser não desiste sem uma luta. | Open Subtitles | يبدو ان العميل السابق دريسير لم يسقط دون قتال |
"Quando os guerreiros voltavam da luta contra o exército dos EUA, "ou das lutas entre si, "aposto que voltavam à vida normal." | TED | عندما عاد محاربوهم من قتال الجيش الأمريكي أو قتال بعضهم البعض أراهن أنهم إستطاعوا الرجوع لحياتهم الطبيعية بدون مشاكل. |
Eu junto-me à força de intervenção, e ajudo a combater Amon. | Open Subtitles | إذن سوف أنضم الى فرقة تارلوك وأساعد على قتال آمون |
Você saiu há quatro horas e já está numa briga? | Open Subtitles | لقد كنتَ خارجاً لأربع ساعات وتشتبك في قتال بعدها؟ |
Mas o que ele precisa é de Luta de rua. | Open Subtitles | , انه لايحتاج لهذا, يحتاج الي تعلم قتال الشوارع |
Então, o tipo que organizou a batalha de "paintball"... | Open Subtitles | الرجل الذي نظم لعبة قتال مسدس الطلاء قال |
Que desistisse de tudo sem dar luta só porque decidiste que o Nate era o futuro desta família? | Open Subtitles | أنني سأتخلى عن كل شيء دون قتال فقط لأنك قررت أن نيت هو مستقبل العائله ? |
Nessa altura o Ali tinha participado em 19 combates profissionais. | Open Subtitles | علي في ذلك الوقت كان عنده 19 قتال للمحترفين |
Mas nestes 700 anos, o Oeste tem devotado a sua ingenuidade para criar novas armas de guerra. | Open Subtitles | لكن خلال تلك الـ 700 عاماً الغرب سخر براعته في أبتداع أسلحة قتال جديدة للحروب |
Em brigas de rua, levava sempre porrada. | Open Subtitles | هو كان دائمآ ما يحصل على الضرب اللعين في قتال الشارع |
Lutem la fora, estamos a fazer negócios aqui. | Open Subtitles | قتال قاتل بالخارج لدينا شغل نعمله هنا |
Parem de rodopiar, meninas. Isto é um combate, não um baile. | Open Subtitles | توقفوا عن العناق يا سيدات هذا قتال, ليس قاعة رقص |