Não posso voltar para casa, até descobrir porque aquele_BAR_homem tentou me matar. | Open Subtitles | لا أستطيع العودة للمنزل حتى أعرف لماذا حاول ذلك الرجل قتلي |
Atacou-me e começou a bater-me, como se me quisesse matar. | Open Subtitles | لقد دفعني وبدأ يضربني كما لو أنه أراد قتلي. |
Se me quisesse matar, atirava à cabeça, não ao colete. | Open Subtitles | لو كان يحاول قتلي لكان أطلق النار على رأسي |
Acreditas que um soldado voltava e dizia: "Obrigado por ter sido morto!" | Open Subtitles | أنت تؤمن بأن الجندي سيعود قائلاً أشكركم على التسبب في قتلي |
Porque se quer o seu cavalo terá de Matar-me. | Open Subtitles | ..لأنك إذا كنت ترغب بخيلك فيجب عليك قتلي.. |
Mais? Podias ter-me matado em qualquer altura, teres-me arrastado, ou degolado... | Open Subtitles | لكان يمكنك قتلي في أي لحظة تطير أمامي ، وتدمرني |
E, nesse tempo, sobrevivi... a mudanças no controle, quase falência... e superiores infernais que me tentaram matar. | Open Subtitles | وفي ذلك الوقت، نجوت من بيع الشركة، ومن افلاسها ومن رؤساء من الجحيم حاولوا قتلي |
Queres-me matar imediatamente mas nunca vais saber porque foste preso. | Open Subtitles | تريد قتلي في الحال لكنك لن تعرف لماذا سُجنت |
Leland, sei que me quer matar, provavelmente eu sentiria o mesmo. | Open Subtitles | ليلند اعرف بأنك تريد قتلي انا كنت سأشعر بنفس شعورك |
De certa forma, tu não me podes matar, meu amigo. | Open Subtitles | أتعرف لماذا أنت لا تستطيع قتلي يا صديقي ؟ |
Tentei salvá-lo. Mas quando alguém me tenta matar, defendo-me. | Open Subtitles | حاولت إنقاذه ولكن عندما يحاول شخص ما قتلي |
Salvou-me não há muito tempo de um homem que me queria matar. | Open Subtitles | أنقذ مؤخرتي البائسة ليس قبل وقت طويل من رجل نوى قتلي |
Mas depois lembrei-me que muitos dos seus seguidores... fugiram do palácio pouco depois de eu o ter morto. | Open Subtitles | لكن حينئذٍ تذكرت أنّ العديد من حاشيته، فرّوا من القصر بعد وقت قصير من قتلي إيّاه. |
Ele podia ter-me morto, mas, em vez disso, mostrou misericórdia. | Open Subtitles | كان يستطيع قتلي.. ولكن بدلاً من هذا اراني الرحمه |
Tu ficaste do meu lado, depois de ter morto o Bob Ray Lemon. | Open Subtitles | انتِ بقيتِ بجانبي بعد قتلي لبوب راي ليمون |
Se tiveres algum plano para Matar-me a mim e à patroa... esquece. | Open Subtitles | هل سمعتم عن التمرد و قتلي مع زوجتي؟ فالتنسوا الأمر تماما |
Achas que matava o meu próprio irmão só por ele tentar Matar-me? | Open Subtitles | هل تظن اني احاول قتل اخي لانه حاول قتلي مرة ؟ |
Já me podia ter matado por duas vezes, mas não o fez. | Open Subtitles | توفرت لها فرصتان إلى الآن، كان يمكنها قتلي لكنها لم تفعل. |
Faremos à minha maneira. Sabes quais as consequências, se me matares. | Open Subtitles | أنت تعرف ما هي العواقب المترتبة ..على قتلي |
Achas que, se gravares a minha morte, te safas? Desliga isso. | Open Subtitles | أنت تصور قتلي هل ستفلت بدون عقاب من هذا ؟ |
E me levar aonde? Aonde possa levar um tiro? Desde que estamos juntos, uns caras tentaram me matar e caras que você conhece. | Open Subtitles | و إلى أين ستأخذني أنت خطر علي منذ أن أتيت معي و الناس يحاولون قتلي |
Não matei ninguém, mas um tipo quis Matar-me. | Open Subtitles | أنا لن أقتل أحدا باستثناء ذلك الرجل الذي حاول قتلي لذلك إذا رأيته مرة أخرى فأنا سأقوم بالتأكيد بقتله |
Agora, vou assumir que se me quisesses morta, já estaria portanto se tens algo a dizer-me, diz! | Open Subtitles | لو كنت تريد قتلي لكنت فعلتها لذا لو لديك ما تريد إخباري به فكلي آذان صاغية |
É melhor matares-me, filho da puta! É melhor matares-me! | Open Subtitles | كان عليك قتلي يابن الفاعله كان عليك قتلي |
E também civis, ao lado de animais mortos. | Open Subtitles | ثم هناك المدنيين, قتلي بالاضافه الي حيوانات نافقه |
Vou fazer um parvo dum queque giro nem que me mate. | Open Subtitles | أنا سأصنع الكعك الغبي الجميل حتى إذا أدى إلى قتلي. |
A tua mamã mata-me se eu não estiver convosco na sala de espera às 3:15 em ponto. | Open Subtitles | سوف أمك قتلي لو لم يكن لديك يا رفاق في بهو الفندق قبل 3: 15 على نقطة. |
Tentei matar-te, então... Entendo a tua vontade em fazer o mesmo. | Open Subtitles | لقد حاولت أن أقتلك؛ لذلك أتفهم سبب رغبتك في قتلي |