Eu quero lhe falar que se você cometeu um erro você tem que se arriscar e dizer. | Open Subtitles | أريد أن أخبرك أنك إن كنت قد ارتكبت خطأً فاستغلي هذه الفرصة وأخبرينا |
Olhe, não sei quem você é, mas cometeu um terrível erro ao me trazer para aqui. | Open Subtitles | انظروا ، ليس لدي فكرة عن شخصيتك و لكنك قد ارتكبت خطأ فادحا بإحضارى إلى هنا |
Escolheu "não" ou seja, cometeu um crime, mas não quer confessar. | Open Subtitles | اخترت "كلا" أي أنك قد ارتكبت جريمة لكنكلاتريدالاعتراف.. |
cometi o erro de pensar que fomos feitos para estarmos juntos. | Open Subtitles | و قد ارتكبت خطأً حين اعتقدت أننا مقسومين لبعضنا البعض |
Eu sei que cometi um erro. Peço imensa desculpa. | Open Subtitles | أعلم أنني قد ارتكبت خطأ أنا آسف جداً |
Mas peço-te que tires da cabeça a ideia de que cometeste um erro. | Open Subtitles | و لكن يجب أن تتوقفي التفكير بأنك قد ارتكبت خطأً. |
Sim, cremos que foram cometidos pelo mesmo assassino. | Open Subtitles | اجل , نحن نعتقد ان عمليات القتل قد ارتكبت من نفس الفاعل |
"É óbvio que o FBI cometeu erros graves na forma como lidaram consigo e o trataram". | Open Subtitles | من الواضح ان المباحث الفدرالية قد ارتكبت بعض الاخطاء الكبيرة في الطريقة التي تعاملوا بها معك هناك عبارة اخطاء كبيرة وهي تصدر عن طبيب |
E eles decidem se cometeu um. | Open Subtitles | وهم يقررون ما إذا كنت قد ارتكبت واحدة |
Minha esposa... cometeu uma estupidez. | Open Subtitles | انها زوجتي... قد ارتكبت شيئاً أحمقاً |
Eu acho que a Driscoll cometeu um erro ao deixar que viesse. | Open Subtitles | (لعلمك يا (جاك من رأيي أن (دريسكول) قد ارتكبت خطأً أن سمحت لك بالمجيء |
Tudo o que alguma vez disseram ou fizeram vai ser jogo limpo quando entrarmos naquele tribunal e lhes dissermos que a grande e poderosa Juíza Meyerson cometeu um erro. | Open Subtitles | كل شيء قد قلتموه أو فعلتموه سيكون لعبة عادلة.. عندما نعود إلى قاعة المحكمة ونخبرهم... أن القاضية القوية والعظيمة مايرسون قد ارتكبت خطأً. |
Deus sabe que cometi muitos equívocos. | Open Subtitles | الله يعلم انني قد ارتكبت العديد من الاخطاء. |
Que cometi muitos erros e fiz coisas muito más. | Open Subtitles | أنني قد ارتكبت أخطاء كثيرة و قمت بأفعال غير صحيحة. |
Sei que cometi erros, mas não tenho tempo para pedir perdão até que encontremos a Grace. | Open Subtitles | أنا أعلم أنني قد ارتكبت أخطاء، ولكن ليس لدي الوقت ل طلب الصفح من أي شخص حتى نجد جريس أولا. |
- Robert, preciso de saber se cometi o pior erro da minha vida. | Open Subtitles | روبرت اريد ان اعرف ان كنت قد ارتكبت اكبر غلطة في حياتي؟ |
Eu sei que cometi erros. Uma tonelada. | Open Subtitles | اعرف اننى قد ارتكبت اخطأ طن منها |
Creio que cometi um terrível erro. | Open Subtitles | أفكر أحيانا بأنني قد ارتكبت خطأً فادحا. |
Tu cometeste vários crimes em serviço. | Open Subtitles | كنت قد ارتكبت جنايات متعددة بينما كنت في الواجب. |
Os crimes foram cometidos por algum culto? | Open Subtitles | هل تعتقد بأن طائفة دينية ما قد ارتكبت هذه الجرائم؟ |