- O dinheiro pode causar imensos problemas emocionais a um casal. Certo? | Open Subtitles | إسمع، قد تسبب الأموال الكثير من المشاكل العاطفية بين الأزواج، صحيح؟ |
Enquanto se desenvolve, a crescente necessidade de recursos do feto pode causar fadiga intensa, aumento da pressão sanguínea, e doenças como diabetes e pré-eclâmpsia. | TED | إن حاجة الجنين المستمرة للموارد، قد تسبب التعب الشديد للأم، وارتفاع ضغط الدم، وحالات : كمرض السكري وتسمم الحمل. |
Um coágulo pode causar pressão e causar a hemorragia. | Open Subtitles | قد تسبب الجلطة ضغط خلف العين و بالتالي النزيف |
O local das lesões faz sentido, mas a força ao ser atingido por um desses teria causado muito mais danos. | Open Subtitles | موضع الإصابات منطقي لكن قوة الدفع التي قد تسببها احد هذه المركبات قد تسبب الكثير من الضرر |
Nalgumas pessoas, as falhas nas vias responsáveis por tudo isto podem causar uma comichão excessiva que pode prejudicar a saúde. | TED | لدى بعض البشر، قد تسبب أخطاء في السبل المسؤولة عن كل هذا حكة مفرطة يمكن لها أن تؤذي الصحة فعليًا. |
Um golpe militar contra uma nação tão pequena pode ter repercussões internacionais. | Open Subtitles | ضربة عسكرية لأمة صغيرة قد تسبب ردة فعل دولية |
A toxidade dos medicamentos para a rejeição podem ter causado uma ferida, a qual, por sua vez, causou uma falha no coração. | Open Subtitles | التسمم من أدوية رفض الجسد للقلب قد تسبب نوبة و أزمة قلبية |
A super-oxigenação pode causar danos nas células, e se as células dos pulmões foram danificadas... | Open Subtitles | زيادة الأكسجين قد تسبب ضرراً بالخلايا و إن كانت الخلايا بالرئتين متدمرة |
Traumatismo no pescoço pode causar paroxismo nas cordas vocais, o que pode levar a que se engasgue. | Open Subtitles | صدمة الرقبة قد تسبب اشتداد الأحبال الصوتية مما يسبب الاختناق |
O álcool intravenoso pode causar pancreatite. | Open Subtitles | حقنة الكحول الوريدية قد تسبب إلتهاب البنكرياس |
A escarlatina pode causar osteomielite. | Open Subtitles | الحمى القرمزية قد تسبب التهاب نخاع العظم |
Edema angioneurótico pode causar um rápido inchaço. | Open Subtitles | و الذي لن يكون والدا لأطفالي ابدا وذمة وعائية عصبية قد تسبب تورما سريعا |
Extrema agitação pode causar acções desastrosas. | Open Subtitles | الانفعالات المتطرفة قد تسبب تصرفات أليمة. |
Se ele usar rajadas sónicas, pode causar tremores. | Open Subtitles | لو هارتلى يستخدم الانفجار الصوتى الذبذبات قد تسبب هزات |
A obesidade pode causar hérnias que prejudicam a barreira anti-refluxo da junção gastroesofágica que normalmente protege contra a azia. | TED | كما أن البدانة قد تسبب حدوث الفتوق التي تعطّل عمل الحاجز الذي يقي من القلس عند الوصل المعدي المريئي والتي تقي بطبيعتها من وقوع حرقة المعدة. |
Mas se ela é uma paciente com Munchausen, quando esta se vê prestes a ser apanhada, ela vê uns comprimidos com o rótulo "Perigo: pode causar epilepsia", e toma-os. | Open Subtitles | "لكن إن ظنت مريضة بداء "مانشاوزن أنه سينكشف أمرها و ترى حبوباً مكتوب عليها "خطيرة، قد تسبب النوبات" قد تأخذ حبتين |
Está de ressaca, o que pode causar paranoias ligeiras. | Open Subtitles | تسبب ذهابه للسجن - إنه يمر بأعراض السحب - قد تسبب بعض الوسوسة |
Atirar num pneu pode causar um estouro sem levantar suspeitas mas é preciso um atirador talentoso para atingir um alvo que se move a 75 km por hora. | Open Subtitles | استعدا لإطلاق النار. "إصابة الأإطار قد تسبب انفجارا" "من دون إثارة الشكوك" |
Metal teria causado muito mais dano. | Open Subtitles | رقم المعادن قد تسبب الكثير من الضرر. |
Há muitas doenças estranhas que podem causar uma alergia. Que tal leishmaniose e filariose? | Open Subtitles | هناك أمراض كثيرة قد تسبب الطفح ماذا عن الليشمانياسيس أو الفيلارايسيس؟ |
Faz ideia de qual dos seus clientes lhe pode ter feito estas nódoas negras? | Open Subtitles | هل عندك اي فكرة اي من روادك قد تسبب له بهذه الكدمات؟ |
Existem mil infecções que podem ter causado isto. | Open Subtitles | هناك حوالي 1000 عدوى قد تسبب هذه الأعراض |