Porque isso faria desta conversa muito mais uma orientação profissional. | Open Subtitles | لإن هذا قد يجعل هذه المحادثة تُشبه كثيراً,إستشارة مهنية |
O que faria um fantasma decidir ir para dentro de um jogo? | Open Subtitles | ما الذي قد يجعل شبح أن يقرر الدخول في لعبة؟ |
Tu não aprovas e ela tem um corpo que faria o Papa espetar-se contra uma porta de vidro deslizante. | Open Subtitles | .. لا توافقي عليها ، وهي لديها جسد قد يجعل البابا يصطدم بباب زجاجيّ |
Parece que o uso desta tecnologia pode tornar alguém ligeiramente radioactivo. | Open Subtitles | يبدو أن استخدام هذه التقنية قد يجعل المرء مشعاً قليلاً. |
Não quero estar aqui, mas isso pode tornar tudo muito mais interessante. | Open Subtitles | لكن هذا قد يجعل الأمور ممتعة قليله لي لذا رجائاً انفجر |
Responder a essa pergunta tornaria supérfluo este maravilhoso embrulho que fiz. | Open Subtitles | للإجابة على هذا السؤال ، قد يجعل هذا التغليف الجميل زائد عن الحاجة. |
Poderia forçar alguém a fazer coisas que normalmente não faria. | Open Subtitles | قد يجعل ذلك المرء يقوم بتصرف عادةً لا يقوم به |
O que faria a saída para a atmosfera muito mais barato. | Open Subtitles | قد يجعل الخروج من الغلاف الجوي أسهل بكثير. |
Porque pensarias que pôr-me na cama dela todo nú faria com que nós tivessemos sexo? | Open Subtitles | لماذا تعتقدين أن وضعي عارياً في سريرها قد يجعل كلانا نُمارس الجنس معاً ؟ |
Na verdade, pensei que faria as miúdas gostarem de mim. | Open Subtitles | الحقيقة ظننته قد يجعل الفتيات يُعجبن بي |
O que faria este dia ficar ainda melhor? | Open Subtitles | ما الذي قد يجعل هذا اليوم أفضل أكتر؟ |
faria de hoje um dia perfeito no escritório. | Open Subtitles | هذا قد يجعل منه يوم مثالى فى المكتب |
Nós acreditámos que vendo-nos livres dele, como fizemos... faria com que Miss O'Shaughnessy parar e pensar que seria melhor... esquecer as suas divergências connosco a respeito do falcão. | Open Subtitles | وقد اعتقدنا ان التخلص منه, كما فعلنا, قد يجعل الأنسة تتوقف, وتفكر انه من الأفضل لها, ان تسوى خلافاتها معنا بخصوص الصقر . |
Preocupa-me que o Homer faça o mesmo. O que faria um marido perder o interesse dessa maneira? | Open Subtitles | إننىقلقةمن أن يكون(هومر)يفعل الشىءذاته، ما الذى قد يجعل زوجا يفقد الأهتمام هكذا؟ |
Votavas num homem que faria do Angelo Borelli Secretário de Estado? | Open Subtitles | هل ستصوت للرجل الذي قد يجعل (آنجيلو بوريلي) حاكم الولاية ؟ |
Alterações nas correntes de ar podem afetar a velocidade a que a Terra gira sobre o seu eixo, por isso, o mau tempo pode tornar o dia mais comprido. | Open Subtitles | التغيرات في التيارات الهوائية يمكن أن تؤثر على سرعة محور دوران الأرض لذا الطقس السئ قد يجعل اليوم طويلاً |
O governo britânico, por exemplo, reconheceu que a tendência para o otimismo pode tornar as pessoas mais propensas a subestimar os custos e a duração dos projetos. | TED | الحكومة البريطانية، على سبيل المثال، اعترفت بأنّ الميل للتفاؤل قد يجعل الأفراد أكثرعرضةً لتقييم تكاليف و مدة المشاريع بصفة أدنى مما تتطلب. |
E isso pode tornar alguém que costuma ser razoável, como eu.. | Open Subtitles | وهذا قد يجعل من رجل عقلاني مثلي |
Tocar para esta multidão todas as noites, tornaria um tipo homicida. | Open Subtitles | العزف لجمهوره كل ليلة قد يجعل الشخص قاتلاً |
Perguntei ao meu marido Herman, o que tornaria esta noite especial para todos os nossos convidados e ele disse, "uísque de centeio". | Open Subtitles | " لقد سألت زوجي " هيرمان ما الذي قد يجعل تلك الليلة مُميزة لضيوفنا ؟ وقال ويسكي الجاودار |