"قد يجعل" - Traduction Arabe en Portugais

    • faria
        
    • pode tornar
        
    • tornaria
        
    Porque isso faria desta conversa muito mais uma orientação profissional. Open Subtitles لإن هذا قد يجعل هذه المحادثة تُشبه كثيراً,إستشارة مهنية
    O que faria um fantasma decidir ir para dentro de um jogo? Open Subtitles ما الذي قد يجعل شبح أن يقرر الدخول في لعبة؟
    Tu não aprovas e ela tem um corpo que faria o Papa espetar-se contra uma porta de vidro deslizante. Open Subtitles .. لا توافقي عليها ، وهي لديها جسد قد يجعل البابا يصطدم بباب زجاجيّ
    Parece que o uso desta tecnologia pode tornar alguém ligeiramente radioactivo. Open Subtitles يبدو أن استخدام هذه التقنية قد يجعل المرء مشعاً قليلاً.
    Não quero estar aqui, mas isso pode tornar tudo muito mais interessante. Open Subtitles لكن هذا قد يجعل الأمور ممتعة قليله لي لذا رجائاً انفجر
    Responder a essa pergunta tornaria supérfluo este maravilhoso embrulho que fiz. Open Subtitles للإجابة على هذا السؤال ، قد يجعل هذا التغليف الجميل زائد عن الحاجة.
    Poderia forçar alguém a fazer coisas que normalmente não faria. Open Subtitles قد يجعل ذلك المرء يقوم بتصرف عادةً لا يقوم به
    O que faria a saída para a atmosfera muito mais barato. Open Subtitles قد يجعل الخروج من الغلاف الجوي أسهل بكثير.
    Porque pensarias que pôr-me na cama dela todo nú faria com que nós tivessemos sexo? Open Subtitles لماذا تعتقدين أن وضعي عارياً في سريرها قد يجعل كلانا نُمارس الجنس معاً ؟
    Na verdade, pensei que faria as miúdas gostarem de mim. Open Subtitles الحقيقة ظننته قد يجعل الفتيات يُعجبن بي
    O que faria este dia ficar ainda melhor? Open Subtitles ما الذي قد يجعل هذا اليوم أفضل أكتر؟
    faria de hoje um dia perfeito no escritório. Open Subtitles هذا قد يجعل منه يوم مثالى فى المكتب
    Nós acreditámos que vendo-nos livres dele, como fizemos... faria com que Miss O'Shaughnessy parar e pensar que seria melhor... esquecer as suas divergências connosco a respeito do falcão. Open Subtitles وقد اعتقدنا ان التخلص منه, كما فعلنا, قد يجعل الأنسة تتوقف, وتفكر انه من الأفضل لها, ان تسوى خلافاتها معنا بخصوص الصقر .
    Preocupa-me que o Homer faça o mesmo. O que faria um marido perder o interesse dessa maneira? Open Subtitles إننىقلقةمن أن يكون(هومر)يفعل الشىءذاته، ما الذى قد يجعل زوجا يفقد الأهتمام هكذا؟
    Votavas num homem que faria do Angelo Borelli Secretário de Estado? Open Subtitles هل ستصوت للرجل الذي قد يجعل (آنجيلو بوريلي) حاكم الولاية ؟
    Alterações nas correntes de ar podem afetar a velocidade a que a Terra gira sobre o seu eixo, por isso, o mau tempo pode tornar o dia mais comprido. Open Subtitles التغيرات في التيارات الهوائية يمكن أن تؤثر على سرعة محور دوران الأرض لذا الطقس السئ قد يجعل اليوم طويلاً
    O governo britânico, por exemplo, reconheceu que a tendência para o otimismo pode tornar as pessoas mais propensas a subestimar os custos e a duração dos projetos. TED الحكومة البريطانية، على سبيل المثال، اعترفت بأنّ الميل للتفاؤل قد يجعل الأفراد أكثرعرضةً لتقييم تكاليف و مدة المشاريع بصفة أدنى مما تتطلب.
    E isso pode tornar alguém que costuma ser razoável, como eu.. Open Subtitles وهذا قد يجعل من رجل عقلاني مثلي
    Tocar para esta multidão todas as noites, tornaria um tipo homicida. Open Subtitles العزف لجمهوره كل ليلة قد يجعل الشخص قاتلاً
    Perguntei ao meu marido Herman, o que tornaria esta noite especial para todos os nossos convidados e ele disse, "uísque de centeio". Open Subtitles " لقد سألت زوجي " هيرمان ما الذي قد يجعل تلك الليلة مُميزة لضيوفنا ؟ وقال ويسكي الجاودار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus