Então... decidi que te vou pôr no caso Franklin. | Open Subtitles | إذاً, فقد قررتُ أن أضعك في قضية فرانكلين. |
Não, em vez disso, decidi retribuir o favor e salvar-te a ti. | Open Subtitles | لا ، عوضاً عن ذلك قررتُ أن ارُدَ الجميل وانقذ حياتكَ |
Assim, já que a minha família não me ia ajudar, decidi arriscar tudo e pedir eu próprio um empréstimo. | Open Subtitles | إذاً، إن لم تكن عائلتي سوف تُساندنيّ، قررتُ أن أخاطر بكُل شيء و أخذ قرض ماليّ بنفسيّ. |
Portanto decidi iniciar um processo jurídico contra eles, porque queria ter esta informação. | TED | لذا قررتُ أن أرفع دعوى ضدهم ، لأنني أردتُ الحصول على تلك البيانات. |
Ao ver a ressonância magnética, antes da consulta, decidi sugerir-lhe operar. | TED | بعد النظر إلى أشعة الرنين المغناطيسي وقبل موعد الاستشارة، قررتُ أن أقترح إجراء عملية لها. |
decidi matá-la e fazer com que pareça mais um de uma série de assassinatos sexuais. | Open Subtitles | لقد قررتُ أن أتخلص منها و أجعل الأمر يبدو كأحدى سلسلة القتل الجنسي |
Em vez de me arriscar a competir consigo, decidi comprar a empresa. | Open Subtitles | لذا، فبدلًا من المخاطرة بمنافستك، فقد قررتُ أن أدفع لك لتترك العمل |
Soube que sua mãe dava as aulas, e decidi as provar. | Open Subtitles | سمعتُ أنَ أمكَ تُدرِّس لِذا قررتُ أن أجرِّب |
Quando fui contratada decidi que ia fingir ter só mais um ano de vida. | Open Subtitles | حين قبلتُ بالمنصب، قررتُ أن أتصرف كأنني سأموت بعد سنة |
decidi que vou ao escritório dele, mais tarde, e vou acabar tudo. | Open Subtitles | لقد قررتُ أن أذهب إلى مكتبه في وقت لاحق سوف أضع حدّاً لهذا |
Quando percebi que esta relação não tinha qualquer futuro, decidi ir em frente. | Open Subtitles | وحالما أدركتُ عدمَ وجود مستقبلٍ محتملٍ لهذه العلاقة قررتُ أن أنفذّها |
decidi abanar as coisas, então pus o dobro da carga na pistola, pensei que uma explosão gigante fosse dar alguma vida ao segundo acto. | Open Subtitles | قررتُ أن أحرك الأمور قليلاً لذا وضعت شحنة زائدة في المسدس اعتقدت أن انفجار أكبر قد يضيف الحياة الى المشهد |
Isso é bom, porque decidi que vou divertir-me, esta noite. | Open Subtitles | هذا جيّد , لأنني .. لأنني قررتُ أن أستمتع بوقتي الليلة |
decidi visitar uma amiga de infância em Prince-Georges, na Colômbia Britânica. | Open Subtitles | قررتُ أن أزور صديقة في كولوميا البريطانية. |
Foi por isso que decidi parar de beber vinho durante um mês. | Open Subtitles | لذلك قررتُ أن أمتنع عن شرب النبيذ لمدّة شهر |
Então, decidi mostrar-lhe que também sabia ser inteligente. | Open Subtitles | لذا قررتُ أن أريه بأنّ بمقدوري أن أكون أيضاً ذكيّة |
Encontrei a caixa com os seus velhos troféus e decidi surpreendê-lo, tendo-os expostos na mesa quando ele chegasse a casa. | Open Subtitles | أذآ , وجدتُ صندوق جوائزة القديمة و قررتُ أن أُفآجأه من خلال وضعهم على الموقد عندما يعود |
decidi que vou me tornar uma coleccionadora de bonecos de gesso. | Open Subtitles | ـ قررتُ أن أصبح من هواة جمع التماثيل القّيَمة |
Então decidi fazer um aborto, mas queria dizer-te no comboio rodeada de pessoas, no caso de te tornares violento. | Open Subtitles | لذا قررتُ أن أجهض الطفل و إنني ردتُ الإلقاء بك في القطار، المحاط بالأشخاص في حالة إذا إنّك تصبح عنيفاً عند سماع الخبر. |
decidi deixar esta ideia de lado por enquanto. | Open Subtitles | لذا، قررتُ أن أضع هذا التصميم .على الرّف الآن |