Está a ser uma noite longa e devias tentar descansar algumas horas. | Open Subtitles | لقد كانت ليلةً طويلة, وأعتقد بأن عليك أخذ قسط من الراحة |
Quando parávamos para descansar um pouco ou para procurar comida, eu fechava os olhos na esperança de que, quando os abrisse, eu tivesse acordado. | TED | عندما كنا نتوقف لأخذ قسط من الراحة أو البحث عن الطعام، كنت أغلق عيناي، على أمل أنني عندما أفتحها، سأستيقظ. |
Mina está em segurança agora, mas temos que ficar de vigia esta noite. Procure descansar. | Open Subtitles | مينا فى امان الان ولكن يجب مراقبتها ثانية الليلة اخذ قسط من الراحة |
Bem, poderei descansar quando chegar a EstambuI. | Open Subtitles | يمكنك أخذ قسط من الراحه بمجرد وصولك إسطنبول |
Levanta, rapaz. Descanse um pouco. Fez um bom trabalho. | Open Subtitles | انهض يا فتى واحصل على قسط من الراحة، فقد قاتلت ببراعة. |
Bem, vamos verificar isso, e tu vê se descansas, parceiro. | Open Subtitles | اوه، حسناً سنقوم بالتحقق من ذلك ، أنت أحصل على قسط من الراحة هناك |
Vai para casa descansar, está bem, Sr. Brady Bunch? | Open Subtitles | فقط اذهب للمنزل وخذ قسط من الراحة حسنآ يا باقة الزهور ؟ |
Porque não tentas descansar um pouco, querida? | Open Subtitles | لماذا لا تحاولين الحصول على قسط من الراحه يا عزيزتى |
Porque não vais para casa descansar? | Open Subtitles | لماذا لا تذهبين إلى البيت وتأخذين قسط من الراحة |
Bem, vais para casa, vais descansar, e voltas para o trabalho. | Open Subtitles | إذهب للمنزل خذ قسط من الراحة وعد إلى العمل |
Está completamente exausto, e não quer descansar. | Open Subtitles | أنت مرهق للغاية ولا تمنح نفسك أي قسط من الراحة |
Está a descansar um bocado, senhor. | Open Subtitles | بغرفة الأدوات ؟ نعم سيدى , يحصل على قسط من الراحة |
Vocês têm certeza que não querem ir para casa e descansar? | Open Subtitles | رفاق هل أنتم مُتأكدون أنكم لا تُريدون العودة إلى منازلكم و أخد قسط من الراحة ؟ |
Nesse caso... está a fazer-se tarde e eu preciso de descansar antes do funeral. | Open Subtitles | في هذه الحالة، فإن الوقت قد تأخر، وبإمكاني نيل قسط من الراحة قبل الجنازة |
Tentem descansar um pouco. Vamos trazer comida e remédios. | Open Subtitles | حاولوا لأخذ قسط من الراحة نحن سنجلب غذاء ودواء |
E se fosses descansar, querido? | Open Subtitles | لماذا لا تذهب وتأخذ قسط من الراحة ياعزيزي؟ |
Vou ficar bem. Apenas preciso de descansar, está bem? | Open Subtitles | سأكون عالى مايرام فقط أنا بحاجة لأخذ قسط من الراحة |
Porque não sobes já para descansar? | Open Subtitles | لما لا تذهبين إلى أعلى وتأخذين قسط من الراحة؟ |
Se estiveres cansada, podemos parar e descansar. | Open Subtitles | إنّ كنتي متعبه، بإمكانكِ الجلوس وأخذ قسط من الراحة |
Até lá, Descanse um pouco. | Open Subtitles | حتى ذلك الحين، أحصل على قسط من الراحة |
Mãe vê se descansas está bem? | Open Subtitles | احصلي على قسط من الراحه ياامي حسنا, |