Essa arma na tua mão conta uma história diferente, filho! | Open Subtitles | ذلكَ السلاح في يدكَ يحكي قصة مختلفة يا بني |
Então, vou tentar contar-vos hoje uma história diferente sobre uma afirmação, um objetivo e uma tarefa que acredito que deem uma perspetiva muito melhor sobre o assunto. | TED | لذا ما سأحاول قوله لكم اليوم هي قصة مختلفة عن ادعاء و هدف و مهمّة أعتقد أنّها تعطي صورة أعمق للموضوع. |
Se é para a Meg, é outra história. Aqui está a morada. | Open Subtitles | اوه اذا كانت لـ ميج فهذه قصة مختلفة تماماً.هذا عنوانها |
Antes que te dês conta haverá umas 20 histórias diferentes sobre porque é que ele se foi embora. | Open Subtitles | قبل أن تكون هنالك أكثر من 20 قصة مختلفة عن سبب اختفائه |
Se alguém pudesse provar que tinhas sido tu, a história era outra. | Open Subtitles | لو أثبت أى شخص أنه كان أنت سيكون هناك قصة مختلفة |
Aí, a coisa fia mais fino. | Open Subtitles | الآن, هذه قصة مختلفة |
Cada um tem uma versão diferente de como a luta começou. | Open Subtitles | لكل واحد منهم لديه قصة مختلفة عن كيفية بدء العداوة. |
Mas a velocidade da luz, a barreira da luz, é uma história muito diferente. | Open Subtitles | ،لكن سرعة الضوء حاجز الضوء فإنها قصة مختلفة |
Mas a divisão dos processos pelas etnias das vítimas contou uma história diferente, | TED | ولكن إذا قسمنا القضية حسب عرق الضحايا تصبح لدينا قصة مختلفة |
A carne já é uma história diferente, porque os animais podiam movimentar-se para dentro da cidade. | TED | اللحم قصة مختلفة تماماً لأن الحيوانات تستطيع السير إلى المدينة. |
Mas as gravações mostram uma história diferente. | Open Subtitles | لكن أشرطة المحادثات تخبرنا قصة مختلفة تماما |
Estas fontes têm uma história diferente da do dossier. | Open Subtitles | سوف يجدون أن هؤلاء المصادر لديهم قصة مختلفة عن المذكورة في الملف |
Estou a seguir ordens, Dick. Se alguém quiser contar uma história diferente, eles que usem a imaginação. | Open Subtitles | أنا أتبع أوامري يا ـ ديك ـ إن كان هناك من يريد قصة مختلفة |
Se você olhar mais de perto... poderá ver a sua linguagem corporal a contar uma história diferente. | Open Subtitles | إذا ألقت نظرة عن كثب سوف ترى أن لغة جسدهم تخبرنا قصة مختلفة |
Se encontraram alguém depois, isso é outra história. | Open Subtitles | ان كانوا التقوا بالخارج بأحد يعرفوه تلك قصة مختلفة |
Nunca pensei em dar-te um tiro, mas se a envolves nas merdas em que estás metido é outra história. | Open Subtitles | لم أكن أفكر حتى في قتلك لكنك سحبتها نحو أي هراء انت ستفعله الآن قصة مختلفة |
Mas, uma pena de prisão perpétua em Halawa, isso é outra história. | Open Subtitles | لكن عقوبة السجن مدى الحياة في سجن "هالوا" هذه قصة مختلفة. |
Tenho quatro terroristas mortos naquele hotel, 100 reféns com 100 histórias diferentes e tenho de levar este tipo ao centro de operações para contar o que se passou. | Open Subtitles | انا لدى اربعة ارهابيين ميتين فى ذلك الفندق مائة رهينة لديهم مائة قصة مختلفة و انا بحاجة لأن اوصل ذلك الرجل الى المقر الرئيسى |
Se estivessem na administração, aí a história era outra, | TED | إذا كنت في الإدارة، أوه، كانت تلك قصة مختلفة. |
Aí, a coisa fia mais fino. | Open Subtitles | الآن, هذه قصة مختلفة |
Ele tem uma versão diferente, mas eu dou, dou, e ele só sabe receber. | Open Subtitles | هو أخبرك قصة مختلفة لكني دائما أعطي وهو يستمر بالأخذ |
Os mecânicos estão lá agora a instalar uma caixa preta falsa que contará uma história muito diferente. | Open Subtitles | الميكانيكيين هناك يقومون بوضع صندوق أسود مزيف. الذي سيخبر قصة مختلفة. |