Tem grandes mamas, é divorciada, não tem filhos, nem gatos. | Open Subtitles | لديها حلمات رائعة مطلقة ليس لديها اطفال ولا قطط |
Está bem. Nada em casa de doentes, nem com gatos a ver. | Open Subtitles | حسناً، لا مضاجعة في بيت مريض لا مضاجعة و قطط تراقبنا |
Muito menos uma mulher que tem 4 gatos em casa. | Open Subtitles | بالتاكيد ليس من إمرأة لديّها 4 قطط في وصيّتها |
Ou rodeando latas de lixo Não, isto é coisa de gato prolixo | Open Subtitles | و تلعب فىالقمامة حيث تلعب قطط الشوارع أوه، لا |
Muito bem, Os três gatinhos perderam as luvas... aí começaram a chorar e ficaram tristes. | Open Subtitles | أكمل الثلاث قطط الصغيرة التى فقدت قفازاتها وقد بدأوا فى البكاء |
E viajo pelo país, visitando inúmeras escolas, dizendo a muitas crianças que elas desenham bonitos gatos. | TED | أسافر عبر البلاد لأزور عدد لامعدود من المدارس لأخبر الكثير من الأطفال أنهم يرسمون قطط رائعة. |
gatos grandes, burros e sem pelo que lhes disputam os recursos? | TED | قطط ضخمة، غبية صلعاء تتنافس معها على مصدر الغذاء؟ |
Os gatos dos navios egípcios atravessavam o Nilo, impedindo a entrada das venenosas cobras do rio. | TED | أبحرت قطط السفن المصرية عبر نهر النيل، ممسكة بأفاعي النهر السامة الموجودة في الخليج. |
Por outras palavras, os gatos agora são mais ou menos como sempre foram: | TED | وبتعبير آخر، فإن قطط اليوم لم تختلف بشكل أو بآخر عما كانت من قبل: حيوانات جامحة. |
A apanhar sol sobre as rochas ou bamboleando-se desajeitados na praia, é fácil pensar nestes mamíferos imóveis não tanto como leões marinhos, mas mais como gatos domésticos. | TED | عند تشمسها على الصخور أو زحفها بغرابة على الشاطئ، يسهل التفكير في هذه الثدييات شحيحة الحركة باعتبارها قطط البحر المستأنسة، بدلًا من أسود البحر. |
Há gatos e duendes no Halloween. Doces ou Travessuras! | Open Subtitles | قطط وعفاريت سوداء في ليلِ عيد القدّيسينِ |
Na China, com essa amiga que falei, na missão... tínhamos um cão e três gatos. | Open Subtitles | عندما كنت فى الصين مع صديقى أعمل بالأعمال الميدانيه كان لدينا كلب وثلاث قطط |
Não há gatos na América mas na nossa Rússia Natal? | Open Subtitles | لاتوجد قطط في امريكا ولكن هناك في وطننا الام روسيا |
Eu admito que o povo de Salem está ligado... em gatos negros, bruxas e coisas assim. | Open Subtitles | حسنا أتعلمون نحن هنا فى مدينة السلام وكل شىء هنا, قطط سوداء والساحرات وأغراضهم |
Usam mais cães, gatos, coelhos, ratos-aImiscarados e castores. | Open Subtitles | لا كلاب , قطط , ارانب فئران , حيوان القندس وحتى على القرود |
Vivemos num mundo em que a gente atropela gatos. | Open Subtitles | نعيش في عالم يدوس فيه الناس على قطط الآخرين |
Da última vez que verifiquei, os gatos e os cães não eram pesca. | Open Subtitles | آخر مَرّة فحصتُّ، قطط وكلاب ولَيسْ سمكاً. |
Vou virar um gato doméstico gordo, inútil e satisfeito. | Open Subtitles | ستحوليننى إلى سمين عديم الفائدة مثل قطط البيت القانعة |
Não em casa. Nem sequer temos um gato. | Open Subtitles | حسنا ليس في المنزل على الأقل لا نملك طعام قطط |
Noites como esta deixam-me feliz por não ter tido gatinhos. | Open Subtitles | ليالي مثل هذه تجعلني سعيد بأنني لم أحصل أبدا على قطط |
Achei a peça excelente. Melhor que Cats. | Open Subtitles | لقد كنت اعتقد ان المسرحية كانت ممتازة أفضل من قطط |
Então... aposto que vocês, Gatas, têm algumas histórias selvagens dos vossos dias de Esquadrão CAT, não? | Open Subtitles | إذاً .. اراهن أنكم يا قطط لديكم قصص جامحه من أيام فريق القطط |
Temos rata branca, rata preta, rata espanhola, rata amarela, temos rata da quente, da fria, da húmida, da fedorenta, da cabeluda, da sangrenta, da agressiva. | Open Subtitles | لدينا قطط بيضاء.. قطط سمراء قطط أسبانيه... قطط صفراء |