ويكيبيديا

    "قطعة صغيرة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • um bocadinho
        
    • um pedaço
        
    • um pequeno pedaço
        
    • uma pequena peça
        
    • um bocado
        
    • pedaços
        
    • pedacinho
        
    • pequenas peças
        
    • Uma pequena parte
        
    So um bocadinho de figado. Isto e o que preciso, mas, nao! Open Subtitles فقط قطعة صغيرة من الكبد ذلك كل ما أحتاجه، لكن لا
    Vou mastigá-lo um bocadinho primeiro. Open Subtitles سأعطيك قطعة صغيرة جدا سامضغها بنفسي أولا
    Ela é uma puta e um pedaço de lixo. Open Subtitles انها عاهرة صغيرة و قطعة صغيرة من القاذورات.
    À esquerda vemos um pedaço de tecido de coração a bater que eu criei através de células de ratos no laboratório. TED على اليسار، نرى قطعة صغيرة من نسيج قلب نابض هندستها من خلايا فأر في المختبر.
    Procuramos somente um pequeno pedaço de terra para viver. Open Subtitles لقد أردنا قطعة صغيرة من الأرض لنعيش عليها
    A próxima peça que vou mostrar-vos é um pensamento muito mais concetual, e é uma pequena peça chamada "A Cadeira Amarela de Cory." TED القطعة التالية التى سأريكم إياها هى أقرب ما تكون إلى فكرة تخيلية , وهى قطعة صغيرة تسمى "مقعد كورى الأصفر"
    Agora tiramos um bocado pequeno de massa, e enrola-se numa bola. Open Subtitles .. تأخذين قطعة صغيرة من العجين وتلفيها حتى تصبح كرة
    O emir escreveu os nomes das meninas em 14 pequenos pedaços de papel. TED كتب الأمير أسماء الفتيات على 14 قطعة صغيرة من الورق.
    Usam um bocadinho de carne. Open Subtitles فقط لأسباب اقتصادية، إنّه ضئيل جدًا. يستخدمون قطعة صغيرة من اللحم،
    Sinto uma enorme humildade quando observo esta foto e quando me encontro àquela profundidade, porque não sou nada, sou um bocadinho de nada, perdido naquele grande todo. TED أشعر بالكثير من الخنوع حين أرى هذه الصّورة، وعندما أجدُني في هذا العمق، لأنني لا شيء. أنا قطعة صغيرة من لا شيء ضائعة في هذا الكلّ الكبير.
    Vamos abri-la só, só um bocadinho e cortar um pequeníssimo um pequeno bocado do fígado e do estômago e talvez... ..tirar um bocado... Open Subtitles قليلاً فحسب ... و نقطع قطعة صغيرة جداً قطعة صغيرة جداً من كبدها
    um bocadinho de jóia, e já vi isto antes. Open Subtitles قطعة صغيرة من المجوهرات ورأيتها من قبل
    Uma pessoa não tem uma alma própria, só um pedaço de uma grande alma. Open Subtitles لا يمتلك الرجل روحاً تخصه فقط قطعة صغيرة من روح كبيرة
    um pedaço de terra algures, para que possam ficar juntos. Open Subtitles قطعة صغيرة فحسب بأي مكان كي يتمكنوا من البقاء معاً
    E era só um pedaço de plástico, isto é um Ferrari. Open Subtitles إنها ليست قطعة صغيرة من البلاستيك هذه فيرارى
    És apenas um pequeno pedaço de merda no nosso caminho para a vitória final. Open Subtitles أنت قطعة صغيرة من الروث على طريقنا إلى النصر النهائي
    Encontrei a minha própria Utopia, um pequeno pedaço de céu, chamado "San Christophe". Open Subtitles لقد وجدت يوتوبيا, قطعة صغيرة من السماء تدعى سان كريستوف
    Esta é uma pequena peça a que gosto de chamar "Cadeira Eléctrica." Open Subtitles هذه قطعة صغيرة أحب أن أسميها " الكرسى الكهربائى "
    um bocado de plástico a libertar choques azuis. Open Subtitles قطعة صغيرة من البلاستك شبكة عنكبوت يصدر عنها الصدمات الزرقاء القبيحة
    e eles disseram, que era para procurar por pedaços de alumínio. Open Subtitles قالوا قطعة صغيرة من ورق الألمنيوم في كل مكان
    No meio de tanta violência, encontrei este pedacinho do paraíso. Open Subtitles وسط كل هذا العنف, وجدت قطعة صغيرة من الجنة.
    As pequenas peças de marfim ficaram três décadas sem serem identificadas. Open Subtitles قطعة صغيرة من العاج بقيت غير مبررة لثلاثة عقود كاملة
    Eu fico com Uma pequena parte, e a empresa ainda vai ser tua. Open Subtitles وسوف أخذ قطعة صغيرة, ولكن الشركة ستكون ملكك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد