Viemos até aqui, mas não temos a morada dela! | Open Subtitles | لقد قطعنا كل هذا الطريق ولكن ليس معنا عنوانها |
- Viemos até aqui só para fumar erva? | Open Subtitles | هل قطعنا كل هذه المسافة إلى اوربا من أجل المرجوانا فقط ؟ |
Pára de ser maricas. Chegámos até aqui. Desfruta, está bem? | Open Subtitles | كف عن كونك جبانا فلقد قطعنا كل هذا الطريق , استمتع , حسنا ؟ |
Não há lenha suficiente na floresta. Não. Além disso, Chegámos até aqui sem nada disso, certo? | Open Subtitles | حطب الغابة كله غير كافٍ لهذا ولقد قطعنا كل هذا الطريق بدونها |
Achas que fazemos este caminho todo até Cápua para ver ginástica? | Open Subtitles | بالتأكيد أنت لا تظن أننا قطعنا كل تلك إلى كابوا لمشاهدة بعض التمارين البدنية؟ |
Lindo, fizemos este caminho todo e é o tipo errado. | Open Subtitles | عظيم، قطعنا كل هذا الطريق وأخطئنا العنوان. |
Afinal... já chegamos até aqui, é melhor tentar superar esta fase. | Open Subtitles | لقد قطعنا كل هذا واعتقد بأن علينا تجاوزه |
E já chegamos até aqui sem ninguém descobrir nada sobre nós. | Open Subtitles | لقد قطعنا كل هذا الشوط بدون أن يكتشفنا أحد |
Viemos até aqui... e após todo esse trabalho... | Open Subtitles | لقد قطعنا كل هذا الطريق و قمنا بكل هذا العمل |
Já que Viemos até aqui. vamos beber qualquer coisa. | Open Subtitles | لكن بم أننا قطعنا كل هذه المسافة، يمكننا على الأقل شرب كأس |
Viemos até aqui para isto e eu... | Open Subtitles | نحن قطعنا كل تلك المسافة من هناك من اجل هذا |
Vá lá. Chegámos até aqui. | Open Subtitles | هيا ، لقد قطعنا كل تلك المسافة. |
Percorremos este caminho todo para estarmos na praia. | Open Subtitles | قطعنا كل هذه المسافة لنجلس على الشاطئ. |
Não, nem pensar! Já chegamos até aqui. | Open Subtitles | مستحيل لقد قطعنا كل هذا الطريق |
- Mas nós chegamos até aqui! | Open Subtitles | لكننا قطعنا كل هذا الطريق! |