Finge marcar uma bebida, guarda o dinheiro na caixa e mantém o registo disso a jogar pedaços de fruta no lavatório. | Open Subtitles | تتظاهر بسكب الشراب وتخزّن المال في درج النقود ، وتقوم بتتبّعها عن طريق رمي قطع من الفاكهة في البالوعة |
E tu poderias ajudá-la a reconectar os pedaços de memória. | Open Subtitles | و قد تستطيعين مساعدتها على ربط قطع من ذكرياتها |
Segundo os registos do seguro, há seis peças de joalharia não contabilizadas. | Open Subtitles | وفقا لسجلات التأمين، هناك ست قطع من المجوهرات في عداد المفقودات. |
Peguem em bocados de vidro, derretam-nos num forno que roda sobre si mesmo. | TED | خذ قطع من الزجاج ثم قم بإذابتها فى فرن دائر بنفسه. |
Bem, deixa-me mostrar-te alguma peças do puzzle que estamos a resolver. | Open Subtitles | حسنا، دعني أريك بضعة قطع من اللغز الذي سنحله |
Dez moedas de prata pela cigana Esmeralda. | Open Subtitles | عشر قطع من الفضة من اجل الغجرية ازميرالدا |
Ben, você tem aqui um burrito de trigo, um batido de proteínas de soja e três fatias de bolo de chocolate Alemão. | Open Subtitles | بن، هاهي الحلويات ثلاث قطع من الشوكولاته الألمانيه |
Cinco pedaços de pétala por cada três gotas de extracto. | Open Subtitles | خمس قطع من البتلات لكل ثلاث قطرات من الرحيق. |
Depois alguns deles começaram a pegar em pedaços de papel e a decorar os seus robôs. | TED | وثم بدأ عدد قليل منهم أخذ قطع من الورق وزينوا الروبوتات الخاصة بهم. |
Há os que unem forças para assaltar bancos e roubar dinheiro, pedaços de papel. | Open Subtitles | بعض الرجال شكّلوا قوات للإعتداء على البنوك وسرقة المال, قطع من الورق |
Ás 14:00 mostraremos as imagens, pedaços de uma nave extraterrestre, tudo o que temos. | Open Subtitles | الساعة الثانية , نكون في بث مباشر مع الصور , قطع من السفينة الفضائية كل شيء لدينا |
Nada, só pensei em colocar alguns pedaços de papel higiénico com sangue nela. | Open Subtitles | لا شيء، فقط فكرت بأن اضع قطع من أوراق المرحاض المنقعة بالدماء عليه |
É sobre uma recompensa de 10 peças de ouro. | Open Subtitles | أنه بيان عن مكافأة قدرها 10 قطع من الذهب |
Por cinco peças de ouro, podem fazer as duas coisas. | Open Subtitles | خمس قطع من الذهب لشراء لكم على حد سواء |
Há muitas carpetes, peças de arte, equipamentos estéreo? | Open Subtitles | هُناك الكثير من السجاد, قطع من الفن, معدات ستيريو؟ |
Parece um saco de nylon com bocados de poliestireno. | Open Subtitles | . يبدو انه كيس من النايلون عليه بعض قطع من الستايروفوم |
Objectos pequenos do local são colocados sobre os olhos, pedras, bocados de vidro, e tampinhas. | Open Subtitles | عناصر صغيرة وُجدت بمسارح الجريمة وضعت على أعينهنّ حصوات، قطع من الزجاج وغطاء زجاجة حتى الآن. |
De momento, só temos peças do que parece ser um plano maior. | Open Subtitles | في هذه اللحظه, كل ما لدينا على ما يبدو قطع من .خطه اكبر |
Aquilo não são moedas de Oito. É lixo. | Open Subtitles | إنها ليست قطع الثمانية إنها قطع من القمامة |
Ele pediu três fatias de bolo quando saíram do café... e enviou um SMS para a sua amante... | Open Subtitles | طلب معه ثلاث قطع من الكعك للمغادرة بها :و أرسل رسالة نصية إلى عشيقته |
Várias partes de pele arrancadas da área do ombro. | Open Subtitles | لقد أُزيلت عدة قطع من الجلد من منطقة الكتف |
Bípedes, minúsculas, peludas criaturas humanóides... com um pedaço de lava nas mãos.. | Open Subtitles | ذو قدمين صغيرة، أقل غضبا هذه المخلوقات البشرية . قطع من الحمم البركانية في أيديهم. |
Encontrei-a na Cela Maçónica, à procura de pedaços da Caixa. | Open Subtitles | وجدتها في الحجرة الماسونية تبحث عن قطع من صندوقها |
Se atirares em mim, isto cai no chão e vão encontrar pedaços do teu camião em Orlando. | Open Subtitles | اذا تطلق علي, هذه تسقط على الارض ويجدون قطع من شاحنتك في اورلاندو |