ويكيبيديا

    "قفير" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • COLMEIA
        
    • Hive
        
    • Covil
        
    • abelhas
        
    • colmeias
        
    • esconderijo dum
        
    Uma COLMEIA perto atacou, e o mel cobriu a hemorragia, sobre o corpo mutilado. Open Subtitles قفير نحل قريب شن الهجوم وقرص العسل لطخ نزيف جسمه الممزق
    Existimos como um único organismo. Como alguns dizem, uma COLMEIA. Open Subtitles نحن نكوّن كيانًا واحدًا، إن جاز القول، نحن قفير نحل.
    E se a COLMEIA da Soucouyant e a Pandora estão no mesmo lugar? Open Subtitles ماذا لو كان قفير السوكايونت وباندورا يكونان في نفس المكان؟
    - Temos de os verificar. O Hive influencia os inumanos. Open Subtitles علينا فحصكم قفير بإمكانه تغيير قناعات اللا بشر
    Que não tente infetar-nos ou matar-nos, como o Hive. Open Subtitles لا يحاول قتلنا أو إصابتنا بعدوى مثل "قفير"
    "Acautele-se todo aquele que entrar no Covil dos Monstros, pois cá dentro, os vossos medos ganharão vida." Open Subtitles أحذروا من دخول قفير الوحش داخل مخاوفكم التي سوف تُحيا تانيهً
    Nunca. Tirei uma COLMEIA do quintal à mão. Open Subtitles مطلقاً، حملت قفير نحل وأخرجته من حديقتنا الأمامية.
    Uma COLMEIA de selvagens depravados e ignorantes. Open Subtitles قفير من الأوغاد والهمج الجاهلين.
    Ele plantou o sangue na COLMEIA, claramente o Darhk é o próximo. Open Subtitles وضع دمائهما في وكر (قفير)، لذا جليًّا أن (دارك) هدفه التالي.
    Porque a COLMEIA passou meses a tentar prejudicar a cidade. Open Subtitles لأن (قفير) أمضت شهورًا تسعى لإعاقة قيادة هذه المدينة.
    Não acho que é a COLMEIA e não acho que são abelhas. Open Subtitles لا أحسب أن (قفير) هم الفاعلون، ولا أعتقد أن هذا نحل.
    A COLMEIA é demasiado perigosa para te armares em forte, John. Open Subtitles (قفير) خطرون جدًّا على أن تطاردهم بارتجال وطيش يا (جون).
    E agora acertaste na COLMEIA. Open Subtitles والآن ضربتَ قفير النحل
    Bater na COLMEIA. Open Subtitles أضرب قفير النحل
    É como uma COLMEIA. Open Subtitles إنها مثل قفير النحل
    Ele seguiu o conceito da Liga, mas através da sua organização, cheia de agentes da COLMEIA. Open Subtitles (داميَن) تابع سنّة الاتّحاد بمنظّمته المكوّنة من قفير عملاء.
    A Jiaying tinha pavor do regresso do Hive. Agora, vejo porquê. Open Subtitles (جاي ينج) كانت خائفة من عودة "قفير" والآن أفهم السبب
    Desde que o Hive surgiu no nosso radar, de súbito, soube onde encontrar isto. Open Subtitles منذ أول لحظة ظهر بها "قفير" علمت مباشرةً أين تجد هذه ووصلت إليها
    Seja como for, os inumanos não podem ver o Hive. Open Subtitles وحتى حينها لا يمكن للا بشر مواجهة "قفير"
    Encontraram-nos. Acaba isso na carrinha, vamos para o Covil dos Monstros! Open Subtitles لقد وجدونا أنهي هذا في الشاحنه عندما نصل إلي قفير الوحوش
    É assim que as tartarugas bebés sabem que têm de ir para o mar e que as abelhas sabem construir colmeias. Open Subtitles بعد ولادتها وأخمن بأنها الكيفية التي تصنع بها النحلات قفير النحل
    Se fosse um esconderijo dum alien, teríamos sido mortos. Open Subtitles إن كان ذلك قفير كائن فضائيّ، للقينا مصرعنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد