Disse-te que colheu um veado. Não estavas a ouvir! | Open Subtitles | لقد قلت لك انه صدم غزالا، عرفت بأنك مَا كنت تَستمعُ لي. |
Eu Disse-te que ele não vinha connosco. Ele detesta-nos. | Open Subtitles | . لقد قلت لك , انه لن يأتي معنا . انه يكرهنا |
Lembras-te de quando te disse que não podia ir à meia-final da tua competição de patinagem artística porque estava atafulhado de trabalho? | Open Subtitles | أتذكر حين قلت لك انه لم أتمكن من حضور نصف النهائي بطولة التزلج الفني خاصتك لأنني كنت عالقا في العمل؟ |
Eu disse que deveríamos ter fechado este lugar. | Open Subtitles | لقد قلت لك انه يجب ان نغلق هذا المكان ومخلى من الزوار |
Quando eu não quis que fosse a minha barriga de aluguer, Eu disse que era porque estava a recuperar-se e precisava descobrir quem era, e isso era parte do motivo, mas... | Open Subtitles | عندما خذلتك لتكوني بديلتي قلت لك انه كان بسبب انك كنتي للتو في فترة نقاهتك وانك كنت بحاجة لاكتشاف من أنت |
Fýrat, quantas vezes te disse que ele era inocente? | Open Subtitles | "فرات" ، كم مرة قلت لك انه بريء؟ |
Eu disse-lhe que ele poderia vir com mais alguém. | Open Subtitles | قلت لك انه قد تجلب شخص آخر. |
Eu Disse-te que era há pouco tempo, mas há uma grande química. | Open Subtitles | قلت لك انه لم يمض وقت طويل، ولكن هناك اتصال مذهلة بيننا. |
Treta! Vês? Eu Disse-te que não havia futuro nisto. | Open Subtitles | قلت لك انه لا يوجد مستقبل لان نصبح رفقه |
- Disse-te que ele fazia isto. - Pois disseste. | Open Subtitles | لقد قلت لك انه سيفعل ذلك نعم لقد قلت |
Disse-te que o Jorge não estava bem, mas insististe para que lhe ligasse. | Open Subtitles | قلت لك، قلت لك، قلت لك! قلت لك انه ليس على ما يرام! ولكن يمكنك وضع الزيت على النار! |
te disse que era um lugar sagrado. | Open Subtitles | قلت لك انه مكان ممتاز تعال نبحث هنا |
Já te disse que não era o meu homem és surdo? | Open Subtitles | قلت لك انه لا ينتمي إلى شعبي، هل أصم؟ |
Eu disse que podias tocar no rádio? | Open Subtitles | حسنا ، قم بإرسال الاحداثيات الى هاتفي هل قلت لك انه بإمكانك تغيير المحطه؟ |
O cabrão foi-se! Eu disse que deviamos tê-lo matado. | Open Subtitles | لقد ذهب اللقيط قلت لك انه يجب ان نقتله |
- Eu disse que era muito mau para nós. | Open Subtitles | -تنفجر؟ -نعم ، قلت لك انه سيء للغاية بالنسبة لنا. |
Não te disse que era para as minhas coisas? | Open Subtitles | ظننتني قلت لك انه اغراضي. |
Não disse que ele era burro? | Open Subtitles | لقد قلت لك انه غبى |