ويكيبيديا

    "قلت لك بأن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • disse-te que
        
    • disse para
        
    • disse-te para
        
    - Alô? Eu disse-te que nunca me chamasses para aqui. Bem, esqueci-me. Open Subtitles قلت لك بأن لا تتصلي أبدا هيريل حسنا، نسيت
    E eu disse-te que não havia problema. Olha, não há problema. Open Subtitles و أنا قلت لك بأن الأمر سيكون على مايرام وكل شيء على ما يرام
    Eu disse-te que não foi de imediato. Open Subtitles لقد قلت لك بأن الأمر لم يكن موفقاً
    - Não quero risadas aqui. Quantas vezes já lhe disse para não acrescentar falas? Open Subtitles لكنني لا أريد اثارة الضحك في هذا الموضع كم مرة قلت لك بأن لا ترتجل ؟
    Já me perguntaste mil vezes, e eu disse-te para não falares dele. Open Subtitles لقد سألت مراراً وتكراراً قلت لك بأن لا نتحدث عنه
    Eu disse-te que o truque das cuecas feias resultava. Open Subtitles لقد قلت لك بأن هذه الخدعة ستنجح
    Eu disse-te que a Audrey conseguia fazer aparecer o celeiro. Open Subtitles . قلت لك بأن " اودري " قادرة علي استدعاء الحضيرة
    Eu disse-te que lá só sai, não entra nada. Open Subtitles لقد قلت لك بأن ذلك للاخراج فقط.
    Eu disse-te que esse vestido nos traria problemas. Open Subtitles قلت لك بأن هذا الفستان سيجلب الحزن
    disse-te que devíamos ir ao aeroporto. Open Subtitles - قلت لك بأن علينا أن نذهب إلى المطار
    disse-te que era tudo verdadeiro. Open Subtitles قلت لك بأن كل شيء حقيقي.
    Viste, eu disse-te que isto na Grécia ia ser altamente. Open Subtitles قلت لك بأن رحلة (اليونان) هذه ستكون رائعة
    Eu disse-te que isto ia acontecer. Open Subtitles لقد قلت لك بأن هذا سوف يحدث
    - disse-te que a mãe não estava melhor. Open Subtitles - قلت لك بأن أمي ليس بأفضل حالها
    - Eu disse-te que ia dar certo. Open Subtitles - لقد قلت لك بأن هذا سيحدث
    Eu disse-te que era uma má ideia encontrares-te com o Jens. Open Subtitles قلت لك بأن لقاء (يانز) فكرة سيئة
    Rachel, quando disse para usar sapatos apropriados, sandálias não era o que eu tinha em mente. Open Subtitles راتشيل ، عندما قلت لك بأن تنتعلي حذاءاً مناسباً لم يكن قصدي الصندل
    Porque esforcei-me imenso para o contratar e você encanta-o fazendo a única coisa que lhe disse para não fazer. Open Subtitles لأوقع معه , و انت تسحره بفعلك شيء واحد قلت لك بأن لا تفعله
    Eu disse para procurares um apartamento, não para assinar contrato com o primeiro que te mostrassem. Open Subtitles قلت لك بأن تبحثي عن شقة لا أن توقعي عقداً لأول شقة يعرضونها عليك
    Porque não me deste ouvidos, Daniel? Eu disse-te para fugires! Open Subtitles لماذا لم تستمع لي دانييل لقد قلت لك بأن تهرب
    disse-te para ficares aqui. Ouviste? Open Subtitles لقد قلت لك بأن تبقي هنا هل سمعتني ؟
    disse-te para ires de padre, mas não. Achaste giro ir vestido de freira. Open Subtitles لقد قلت لك بأن تتنكر على هيئة قس (راهب) ولكن أنت قلت بأنه سيكون من الممتع لباس ثياب الراهبة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد