Em particular, está preocupada com o que irá acontecer após a sua estadia de 10 dias em repouso no hospital. | TED | على وجه الخصوص، إنها قلقة بشأن ما سيحدث بعد أن تمضي عشرة أيام مستلقية على السرير في المشفى. |
Estou preocupada com a Buffy, ela pode se deparar com qualquer coisa. | Open Subtitles | أنا قلقة بشأن بافي يمكنها أن تكون متجهة صوب أي شيئ |
Espero que não estejas preocupada com a noite passada. | Open Subtitles | أتمنى أن لا تكوني قلقة بشأن الليلة الماضية. |
Mas, neste momento, estou preocupada com o meu amigo. | Open Subtitles | ولكن في الوقت الحالي أنا قلقة بشأن صديقي |
A festa não me preocupa, preocupa-me é depois da festa. | Open Subtitles | كلا، لستُ قلقة بشأن الحفلة، أنا قلقة بشأن ما بعد الحفلة. |
Estava preocupada com o que vestir. | TED | بدلًا من ذلك، كنت قلقة بشأن ما سأرتديه. |
Não é próprio para uma adorável rapariga como tu andar preocupada com polícias. | Open Subtitles | كيف لفتـاة رائعة مثلكِ أن تكون قلقة بشأن الشرطة |
Estava preocupada com o pescoço. | Open Subtitles | لقد كنت قلقة بشأن بعض التجاعيد على حنجرتي. |
Olha... se estás preocupada com o teu bebé... telefona à Yvonne e vai ao médico para ele vê-lo. | Open Subtitles | انظري إذا أنتِ قلقة بشأن طفلك اتصلي بإيفون ودعي الطبيب يتأكّد منه |
Estou muito aflita, preocupada com a Lily. | Open Subtitles | كان لدي هاجس كبير كنت قلقة بشأن ً ليلي ً |
Oh, poupa-me, estás preocupada com a carreira como eu. Tu é que puxas-te o casamento. | Open Subtitles | أنت قلقة بشأن سيرتي بقدر ما افعل وأنت من أصرّت على فكرة الزواج. |
Eu sei que está preocupada com a aparência de uma possível relação. | Open Subtitles | أسمعي, أعرف أنك قلقة بشأن ظهورنا في المواعدة |
A Ariel andava preocupada com um homem cego chamado José. | Open Subtitles | أريل كانت قلقة بشأن الرجل الأعمى يدعى خوزيه |
Ela ainda fica preocupada com essa história de "saiu da faculdade não está qualificada". | Open Subtitles | إنها لاتزال قلقة بشأن مسألة ترك الجامعة , وأنها ليست مؤهلة |
Sim, estou realmente preocupada com ela lutando contra o Warren e os outros | Open Subtitles | صحيح , أنا لست قلقة بشأن مواجهتها لوارين والآخرين |
Este é por uma boa causa. A Lana está mesmo preocupada com o tio-avô. | Open Subtitles | هذه لأجل المصلحة العامة لانا حقاً قلقة بشأن قريبها |
Vou tentar ficar com a casa. Só estou preocupada com todas as despesas. | Open Subtitles | ،سوف أحاول الحفاظ على المنزل أنا فقط قلقة بشأن المصاريف |
Tudo bem. Se ainda está preocupada com a falta de ar, faça o seu pequeno-almoço. | Open Subtitles | حسناً، لكن إن كنت قلقة بشأن انقطاع النفس أنصحك بإعداد إفطارك بنفسك |
Especificamente, preocupa-me a lesão pós-morte em volta da boca da vítima. | Open Subtitles | بالتحديد، أنا قلقة بشأن كدمات ما بعد الوفاة حول فم الضحية، هنا وهنا |
E eu estava preocupada em não me ajustar. - Quem são vocês? | Open Subtitles | هنا , لقد قلقة بشأن عدم الإندماج هنا من أنتَ ؟ |
Passa-se alguma coisa com ele, e estou preocupada por estar longe durante o verão. | Open Subtitles | هناك شيء يحدث معه أنا فقط قلقة بشأن الذهاب عنه بعيداً طوال الصيف |
Mas estou um pouco preocupado com o batimento cardíaco e a tensão. | Open Subtitles | لكن انا قلقة بشأن الأنسداد بالنسبة لدقات قلبك وضغط الدم |
preocupo-me com seu crescimento como uma jovem mulher. | Open Subtitles | لكن انا قلقة بشأن مرحلة نموّك لتصبحي فتاة شابة |