ويكيبيديا

    "قولى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Diz
        
    • Diga
        
    • Diz-me
        
    • Diz-lhe
        
    • Diga-lhe
        
    • Diga-me
        
    Diz o que quiseres, mas ele percebia de números. Open Subtitles قولى كيفما تشائين ولكنى اعلم بخصوص تلك الأرقام
    Diz que ela está a caminho. Ela está a caminho. Open Subtitles ـ قولى له التى على الطريق ـ أنها على الطريق
    - Para a cama. Diz boa noite, mamã. - Boa noite, querida. Open Subtitles ـ وقت النوم، قولى مساء الخيرلماما ـ مساء الخير, حبيبتي
    Diga a ela que Christy e eu fomos para Springtown. Open Subtitles قولى لها ان كريستى وانا ذهبنا الى سبرينج تاون
    Diga ao Bartlett que o Ken sabe onde eles estão. Open Subtitles اين هم؟ قولى لبارتليت ان كين يعرف اين هم
    Então olha-me nos olhos e Diz-me que não és minha mãe. Open Subtitles إذن أنظرى فى عيناى و قولى لى أنك لست أمى
    A Lydia desmanchou o meu chapéu, fez um novo e Diz que vai usá-lo para ir á igreja. Open Subtitles ماما ليديا مزقت قبعتى وتقول أنها سترتديها اليوم فى الكنيسة قولى لها أنها لن تفعل
    Diz isso outra vez, mas sem tanto choque. Open Subtitles قولى ذلك مرة آخرى بعد أن تفيقى من الصدمة
    Diz. Somos adultos e, seja como for, vamos morrer de uma forma horrível. Open Subtitles قولى و حسب ،نحن بالغان و على أية حال سنموت موتة شنعاء بعد قليل
    Diz que sim, porque eu tenho muitas mais noticias. Open Subtitles قولى نعم فقط لأن لدى لك أخبار أكثر سرورا
    Diz o que quer, quando quer e desculpa-se com a doença. Open Subtitles قولى ماتودين وأينما تشائين واحذرى هذ المستنقع
    Diz ai, Uto, porque é que só tu trabalhas no duro por aqui, hein? Open Subtitles قولى , يوتو كيف يمكنك القيام بكل هذا العمل الشاق هنا , هاه؟ ؟
    Diz que não estou. Diz-lhes que estamos fechados. Open Subtitles قولى أننى غير موجود وأخبريهم أننا أغلقنا
    - Sair! Diz olá ao "Yassin" por mim! Open Subtitles فقط خارجة قولى مرحباً لأختك بالنيابة عنى
    Não vai com boa cara, se não se importa que lho Diga. Open Subtitles لا تبدوا فقط على ما يرام اذا لم تمانع قولى هذا
    Diga o que quiser. As perguntas serão minhas e as respostas, suas. Open Subtitles وهناك ,قولى ما شئتِ, الأسئلة أسئلتى, والأجابات أجاباتك
    Sra. Rosen, quando vir seu neto Diga a ele para não ser dono de armarinho. Open Subtitles سيدة روزون عندما ترين حفيدك قولى له ان يكون لعوبا اخبريه ان لا يصبح بائع سلع رجالية
    Diz-me a verdade Priya... Tenho mesmo muito pouco tempo? Open Subtitles قولى لى الحقيقه هل فعلاً تبقى لى القليل؟
    Vai chamar o padre. Diz-lhe para tratar do Charley. Open Subtitles اذهبى واحضرى الق قولى له ان يهتم ب تشالى
    Diga-lhe algo simpático, Danielle. Ela parece mais velha, vista de perto. Open Subtitles قولى شيئا لطيفا لها دانيل أنها تبدو كبيره
    Diga-me o que quer e deixe-me a sós, por favor. Open Subtitles قولى ما أتيت لقوله و أرجو أن تتركينى و شأنى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد