Diz o que quiseres, mas ele percebia de números. | Open Subtitles | قولى كيفما تشائين ولكنى اعلم بخصوص تلك الأرقام |
Diz que ela está a caminho. Ela está a caminho. | Open Subtitles | ـ قولى له التى على الطريق ـ أنها على الطريق |
- Para a cama. Diz boa noite, mamã. - Boa noite, querida. | Open Subtitles | ـ وقت النوم، قولى مساء الخيرلماما ـ مساء الخير, حبيبتي |
Diga a ela que Christy e eu fomos para Springtown. | Open Subtitles | قولى لها ان كريستى وانا ذهبنا الى سبرينج تاون |
Diga ao Bartlett que o Ken sabe onde eles estão. | Open Subtitles | اين هم؟ قولى لبارتليت ان كين يعرف اين هم |
Então olha-me nos olhos e Diz-me que não és minha mãe. | Open Subtitles | إذن أنظرى فى عيناى و قولى لى أنك لست أمى |
A Lydia desmanchou o meu chapéu, fez um novo e Diz que vai usá-lo para ir á igreja. | Open Subtitles | ماما ليديا مزقت قبعتى وتقول أنها سترتديها اليوم فى الكنيسة قولى لها أنها لن تفعل |
Diz isso outra vez, mas sem tanto choque. | Open Subtitles | قولى ذلك مرة آخرى بعد أن تفيقى من الصدمة |
Diz. Somos adultos e, seja como for, vamos morrer de uma forma horrível. | Open Subtitles | قولى و حسب ،نحن بالغان و على أية حال سنموت موتة شنعاء بعد قليل |
Diz que sim, porque eu tenho muitas mais noticias. | Open Subtitles | قولى نعم فقط لأن لدى لك أخبار أكثر سرورا |
Diz o que quer, quando quer e desculpa-se com a doença. | Open Subtitles | قولى ماتودين وأينما تشائين واحذرى هذ المستنقع |
Diz ai, Uto, porque é que só tu trabalhas no duro por aqui, hein? | Open Subtitles | قولى , يوتو كيف يمكنك القيام بكل هذا العمل الشاق هنا , هاه؟ ؟ |
Diz que não estou. Diz-lhes que estamos fechados. | Open Subtitles | قولى أننى غير موجود وأخبريهم أننا أغلقنا |
- Sair! Diz olá ao "Yassin" por mim! | Open Subtitles | فقط خارجة قولى مرحباً لأختك بالنيابة عنى |
Não vai com boa cara, se não se importa que lho Diga. | Open Subtitles | لا تبدوا فقط على ما يرام اذا لم تمانع قولى هذا |
Diga o que quiser. As perguntas serão minhas e as respostas, suas. | Open Subtitles | وهناك ,قولى ما شئتِ, الأسئلة أسئلتى, والأجابات أجاباتك |
Sra. Rosen, quando vir seu neto Diga a ele para não ser dono de armarinho. | Open Subtitles | سيدة روزون عندما ترين حفيدك قولى له ان يكون لعوبا اخبريه ان لا يصبح بائع سلع رجالية |
Diz-me a verdade Priya... Tenho mesmo muito pouco tempo? | Open Subtitles | قولى لى الحقيقه هل فعلاً تبقى لى القليل؟ |
Vai chamar o padre. Diz-lhe para tratar do Charley. | Open Subtitles | اذهبى واحضرى الق قولى له ان يهتم ب تشالى |
Diga-lhe algo simpático, Danielle. Ela parece mais velha, vista de perto. | Open Subtitles | قولى شيئا لطيفا لها دانيل أنها تبدو كبيره |
Diga-me o que quer e deixe-me a sós, por favor. | Open Subtitles | قولى ما أتيت لقوله و أرجو أن تتركينى و شأنى |