Atiramos o cabo, enrolamos o carro e puxamos devagar. | Open Subtitles | سنرسل كابل أسفل، والتفاف حولها الإطار وتذبذب ببطء. |
Mas precisamos de alguém lá para fixar o cabo. | Open Subtitles | لكننا بحاجة الى شخص الى هناك لتركيب كابل. |
Happy, podes fazer alguma coisa no braço da grua que envolva o cabo ao redor do carro? | Open Subtitles | سعيد، يمكنك بناء شيء على ذراع رافعة التي من شأنها أن التفاف كابل حول السيارة؟ |
Agora o exército exige 10 em tudo para explodires a perna em Kabul? | Open Subtitles | أذآ , ماللذي يتطلبة دخول الجيش الآن.. ليجعل ساقك تنفجر في كابل |
Mais tarde, viajei até Cabul e estive no Afeganistão após a queda do regime talibã. | TED | لاحقا، سافرتُ إلى كابل و عملتُ في أفغانستان بعد سقوط طالبان. |
Se conseguires atravessar o fogo, há um enorme e grosso cabo energético preto... que percorre a parede até à aviónica. | Open Subtitles | حسنا،إذا استطعت إخماد النار هنالك كابل طاقة أسود و سميك موصول بالحائط و يصل إلى حجرة إلكترونيات الطيران |
Quero o meu quarto, com uma TV. TV cabo é ideal. | Open Subtitles | أريد غرفتي الخاصة مع تلفاز كابل عادي سيكون لا بأس به |
Isso era tão ubíquo em Manhattan como ter cabo pirateada. | Open Subtitles | كان المعالج في كل مكان كما هو الحال في مانهاتن، كابل المقرصنة. |
Arrastamo-lo. Temos cabo extra no trenó. | Open Subtitles | نجرّه معنا، لدينا كابل إضافي على المزلجة. |
O concurso deve estar a passar na Tv cabo, mas este hospital vagabundo não tem o canal. | Open Subtitles | , مسابقة الجمال ستـُعرض على الكابل لكن هذه المشفى الحقيرة ليس بها كابل |
Desligue o capacete do sistema de comunicações, depois arranque o cabo do microfone, tire o capacete e guarde-o. | Open Subtitles | ستفصل خوذتك من نظام الاتصال، ثم اريدك أن أنت تنزع كابل الميكرفون |
cabo fiber-óptico, urânio 235, dois bilhetes para a avenida Q, | Open Subtitles | كابل الألياف البصرية يورانيوم 235 تذكرتان للجادة كي |
De qualquer maneira, quando a TV a cabo do meu vizinho foi cortada, eu tinha de me entreter. | Open Subtitles | على أية حال, عندما يُفصل كابل التليفزيون الخاص بجاري يتوجب علي وقتها أن أسلي نفسي |
Comediante de Boston que virou estrela de cinema? - Que virou ator de TV a cabo? | Open Subtitles | الكوميدي البوستيني الذي تحول لنجم سينمائي الذي تحول لنجم كابل ؟ |
É cabo de fibra. Conexão muito diferente. | Open Subtitles | إنه كابل ألياف بصرية تقنية مختلفة تماماً للإتصال بالإنترنت |
Outra vez sem bateria. Onde está o cabo? | Open Subtitles | لقد نفذت البطارية مجدداً أين هو كابل التيار ؟ |
Tens noção do quanto é difícil marcar com a TV/cabo com o meu horário de trabalho? | Open Subtitles | هل لديك اي فكرة عن صعوبة تحديد موعد وصل كابل التلفزيون بسبب ساعات عملي؟ |
Entrei numa rede elétrica, aldrabei um satélite e subornei um tipo da TV por cabo. | Open Subtitles | تلصصت على شبكة كهربائية، شوّشت إرسال قمر صناعي، ورشوت عامل كابل. |
- Bem, por sorte, ele voltou de Kabul há alguns dias. | Open Subtitles | حسنا,من حسن الحظ لقد عاد لتوه من كابل منذ كده أيام |
"Uma vez mais, a capital Cabul, é o principal alvo dos ataques." | Open Subtitles | وللمرة الثانية تتعرض العاصمة كابل للقصف الجوي بشكل مكثف |
São como cabos USB. Mantem-nos intactos para uma conexão posterior. | Open Subtitles | انهم مثل كابل اليو اس بس تبقيهم سليمين لأجل إتصال سهل |
Meu Deus, parece que estou a ver os canais básicos outra vez. | Open Subtitles | يا إلهي، بل هو كابل الأساسية في جميع أنحاء مرة أخرى. |
Acha que aparecia lá uma tomada e ela não reparava? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً أن مدخل كابل سيظهر من الفراغ ولن تلاحظه |
Podes trazer-me um pouco de fio e a ligação entrada/saída? | Open Subtitles | لى تحضر ان يمكنك هل كارل، ومخرج مدخل وتوصيلة كابل |
Primeiro passo a corda, depois o cabo. | Open Subtitles | حسناً، أولاً سأرسل الحبل الثقيل ثم كابل السّير |