| E este Carmine que telefonou para aqui a dizer que nos vai matar a menos que lhe dês 25 mil dólares, Franklin? | Open Subtitles | ماذا عن الشخص الذي اسمه كارمين لقد اتصل علي وقال أنه سيقتلنا إن لم تحضر له خمسا وعشرين ألف دولار |
| - E o dinheiro que deves ao Carmine? | Open Subtitles | ماذا عن كارمين و المال الذي تدين له به ماذا عن ذلك ؟ |
| Bruce, na prisão ele dividiu a cela com Carmine Falcone. | Open Subtitles | لقد شارك كارمين فالكونى فى زنزانته بالسجن |
| Quero dizer, tem que haver um episódio antigo de "Carmen Sandiego" na Índia ou algo assim. | Open Subtitles | أنا أقصد، أنا أقصد، لابد انه يوجد حلقات قديمة عن الهند من مسلسل كارمين سان دييغو أو أي شيء آخر |
| Meritíssimo, que fique registado, que o Sr. Delko identificou Carmen Henney. | Open Subtitles | سيدي القاضي رجاءً لاحظ للتسجيل " بأن السيد " ديلكو " تعرف على " كارمين هيني |
| Sou a Carmen Luna, e nunca encaro a realidade. | Open Subtitles | انا (كارمين لونا) وانا لا اواجه الحقيقه ابداً |
| Carmine Falcone traz um carregamento de droga todas as semanas. | Open Subtitles | ينقل كارمين فالكونى شحنات المخدرات إسبوعيا |
| O sua amiga Carmine serviu-me um copo de um maravilhoso zinfandel branco daquela caixa de vinho que tinha aos pés. | Open Subtitles | صديقك كارمين قدم لي كأس نبيذ أبيض من صندوق الشراب ذاك قدم لي ذلك بنفسه |
| Era uma vez uma segunda vez numa terra mítica entre as ruas Carmine e Mulberry dois meros mortais, que estavam a divertir-se imenso. | Open Subtitles | ذات مرة الثانية حول... ... في أرض الأسطورية بين كارمين والتوت الشوارع... ... اثنين البشر الفانين يتناولون وقتا رائعا. |
| Tecnicamente são dois. Uma pessoa e a Carmine, a minha cadela. | Open Subtitles | حسناً, تقنيا نحن إثنان شخص واحد و "كارمين" كلبي |
| 'Tá-se bem, Carmine? | Open Subtitles | كيف الحال كارمين |
| O meu tio Carmine de Hoboken. | Open Subtitles | عمي كارمين ، من هبوكين |
| É como o Carmine Desouza, o bandido camaleão. | Open Subtitles | مثل كارمين إيسوزا ضد الحرباء |
| O John está preocupado que ele arranje outra marioneta como o Little Carmine, para tentar comandar a família através dele. | Open Subtitles | (جون) قلق من أن يعثر على دمية أخرى مثل (كارمين) الصغير، يحاول أن يدير العائلة من خلاله |
| JT, quero apresentar-te ao Carmine Lupertazzi o meu produtor co-executivo neste projecto. | Open Subtitles | (جي تي)، أريد أن أعرّفك بـ(كارمين لوبرتازي) منتجي التنفيذي المساعد في المشروع. |
| Carmen... A minha vida não era nada antes de te conhecer. | Open Subtitles | كارمين, من قبلك حياتي كانت لا شيء |
| É parecida com a Carmen, mas está limpando. | Open Subtitles | تبدين مثل كارمين وفوق ذلك تنظفين |
| Quando fizemos o filme de The Producers, o tipo que fez o papel de Carmen Giya era um actor grego muito talentoso. | Open Subtitles | عندما صنعنا فلم "ذا بردوسرز" الرجل الذي قام بدور (كارمين غي) كان ممثل يوناني مذهل وموهوب |
| Carmen Henney é perita em fraudes. | Open Subtitles | كارمين هيني " خبيرة في الخداع " |
| Olhe Carmen, vai ter o seu cheque. | Open Subtitles | إسمعي " كارمين " ستحصلين على إيصالك |
| A Carmen ligou e disse que saíste de repente. | Open Subtitles | لقد اتصلت (كارمين) للتو و قالت أنك رحلت فجأة |