ويكيبيديا

    "كافيا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • suficiente
        
    • chega
        
    • basta
        
    • chegar
        
    • chegava
        
    • suficientes
        
    • bastante
        
    • bastasse
        
    • suficientemente
        
    • bastou
        
    • chegue
        
    • bastar
        
    Segundo, queremos mudança, mas uma mudança gradual não vai ser suficiente. TED ثانياً، علينا أن نتغير لكن لن يكون التغيير التدريجي كافيا.
    que é suficiente para afugentar este ladrão de ovos, mas o pequeno dinossauro sabe que haverá outros. Open Subtitles قد يكون هذا كافيا مع سارق البيض هذا لكن الديناصورات تعرف انه سيكون هناك آخرون
    Isso demorará o tempo suficiente para nós darmos o golpe final. Open Subtitles التي ستدوم وقتا طويلا كافيا لنا للقيام بتحرك نهائي حاسم
    Tem de se dizer que isso não chega hoje. TED يجب عليك أن تقول أن هذا ليس كافيا اليوم.
    Não sei se desta vez isso vai ser suficiente. Open Subtitles ولست متأكده من أنه سيكون كافيا هذه المره
    Violar não foi suficiente para este tipo? Precisa queimá-las? Open Subtitles الاغتصاب لم يكن كافيا لإشباع اعتداء هذا الرجل؟
    Tivemos de implorar e pedir dinheiro emprestado para pagar ao pescador o suficiente para levar toda a gente a bordo. Open Subtitles وكان يجب أن نستجدى ويستعير مالا كافيا لندفع لصيّادي السمك بقدر ما نستطيع لنـُدخل كلّ شخص الى المركب
    Porque se aprendi alguma coisa, sobre tempo com esse negócio da Andrea, é que ele não é o suficiente. Open Subtitles لانه إذا كان هناك شيء سأتعلمه مع كل مايحصل لأندريا سيكون الوقت الامر هو أنه ليس كافيا
    Mesmo que lhes dermos tudo o que pedirem, nunca será o suficiente. Open Subtitles حتى لو أعطيتهم كل شيء فأن ذلك لن يكون كافيا لهم.
    O que me parece razão suficiente, sem ter de fazer qualquer sondagem. Open Subtitles و يبدو سببا كافيا بالنسبة لي كي لا احقق في الأمر
    Parece que ter o restaurante mais fino da cidade não era suficiente. Open Subtitles لديهم أفضل مطعم في وسط المدينة يبدو أنه لم يكن كافيا
    Mandar o Tillman dar-lhe uma sova não foi suficiente? Open Subtitles إرسال تيلمان ليعتدي عليها لم يكن كافيا ؟
    Deve ser o suficiente para acalmar os trolls até obtermos mais. Open Subtitles ينبغي ان يكون كافيا لتهدئة العمالقة حتى نحصل علي المزيد
    Esta é das situações em que os resultados interessam mais, e o meu melhor não foi bom o suficiente. Open Subtitles هذا النوع من المسائل عليك أن تحصل فيه على نتائج و أفضل ما عندي لم يكن كافيا
    Mesmo com tudo o que aconteceu, não é o suficiente. Open Subtitles رغم كل هذه الأمور التي حدثت فإنه ليس كافيا
    Também isto, que já é bom, não foi suficiente. TED هذا أيضا، بقدر ما هو جيد، لم يكن كافيا تماما.
    Se não chega, é pena, porque é tudo o que há. Open Subtitles واذا لم يكن هذا كافيا جدا فهذا لعين جدا لان هذا كل ما في الامر
    É interessante, mas não chega para um telefonema para o MP. Open Subtitles هذا مثير للإهتمام ولكنه ليس كافيا للإتصال بالمدعي العام
    E és a primeira pessoa que me fez sentir que isso não basta, que talvez queira ser algo mais... Open Subtitles وانت اول شخص اقابله جعلني أشعر بان هذا ليس كافيا , وانه علي ان اكون شخصا اخر
    Se não chegar, prendo por extorsão. Open Subtitles ان لم يكن ذلك كافيا سأدخلك بتهمة الابتزاز
    Deu-nos dois dias para planearmos a cirurgia. Esse tempo não chegava. Open Subtitles امهلتنا يومان لنخطط للعمليةِ ولم يكن ذلك وقتا كافيا.
    - Raios. Então, strippers escravos zombies não eram suficientes. Open Subtitles لذا متعرّيات من عبيد زومبي لم يكنّ كافيا.
    Não houve tempo o bastante, Michael. Não deu tempo. Open Subtitles الوقت لم يكن كافيا لك يا مايكل لم يكن كافيا
    Como se não lhe bastasse ter vindo ao funeral do meu marido, Open Subtitles حتى لو حضرت إلى جنازة زوجي فهذا لن يكون كافيا لها
    Não era suficientemente funda. Eu disse-te e tu não me ouviste. Open Subtitles لم يكن العمق كافي، لقد قلت لك أن العمق لم يكن كافيا ولم تستمع لي
    bastou para ele poder roubar algo mau, tenho a certeza. Open Subtitles كافيا لكي يخفي سرقته لشيء سيء، أنا متأكد
    Não mata que chegue, não rouba que chegue, não provoca tanta dor que chegue para o encher. Open Subtitles هو لا يمكنه أبدا قتل بما فيه الكفاية أو يسرق بما فيه الكفاية أو يوقع ألما كافيا لملأ هذا الفراغ ماذا يحتاج؟
    Isto deveria bastar. Open Subtitles وينبغي أن يكون كافيا بالنسبة لها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد