Mas se ouvires alguém gritar como um louco nas bancadas, sou eu. | Open Subtitles | ولكن إن سمعتِ أحداً يصرخ كالمجنون في المدرّجات فاعلمي أنه أنا |
- Estás a conduzir como um louco. | Open Subtitles | ـ أنت تقود السيارة كالمجنون ـ كل شخص يقود هكذا في بوسطن |
Ele esteve aqui a tarde toda como um louco e então desapareceu. | Open Subtitles | كان هنا كل ظهر اليوم وتصرف كالمجنون ثم اختفى تماما. |
Reconheceu que se masturbou como louco antes, para não acabar-- | Open Subtitles | لقد أعجب بذلك كالمجنون وقبل أي شيء آخر أردا |
Como na noite em que gritou com as crianças como um maluco. | Open Subtitles | مثل تلك الليلة التى كنت تصرخ فيها فى الأطفال كالمجنون |
O sangramento parou. Não tens que conduzir como um maníaco. | Open Subtitles | توقف النزيف ، لا يتوجب عليك قيادة السيارة كالمجنون |
O Beauregard disse ao patrão que ele guiava como um louco. | Open Subtitles | بيوريجارد قال في وقت لاحق لرئيسه أنه كان يقود السياره كالمجنون |
Tire-me as algemas. Dirige como um louco. | Open Subtitles | أتركني خارج هذه اللطمات، انت تقود السيارة كالمجنون. |
Pronto, lançaste-te mesa fora... e atiraste-te como um louco ao teu melhor amigo. | Open Subtitles | اقصد, اعلم انك عندما تنطلق في غرفة الطعام على اعز اصدقائك كالمجنون |
Com todo o respeito, eu ia na faixa das bicicletas, você veio como um louco. | Open Subtitles | سيدى, انا كنتُ على الدراجه و انتَ اتيتَ مسرعاً كالمجنون |
De momento estou envolvido numa busca frenética por ela enquanto falo com meus óculos como um louco. | Open Subtitles | انا منهمك فى البحث الجاد عنها بينما اتحدث إلى نظارتي كالمجنون |
Está a conduzir como um louco! Deixa-me sair agora! Romoletto, que meninas mais bonitas te trouxe! | Open Subtitles | إنك تقود كالمجنون لن أركب معك مجدداً |
Guiei como um louco, o homem chegou lá a tempo, mas não me deu uma gorjeta decente. | Open Subtitles | علي أية حال , لقد كنت أقود كالمجنون وأوصلتهفيالوقتالمناسب... |
Vives sozinho como um louco, longe do mundo. | Open Subtitles | الهرب من العالم عزل نفسكَ, كالمجنون. |
Arrebatado pelo instinto natural de vingança tinha saído como louco... | Open Subtitles | ممتلئ بالغريزة الطبيعية الإنتقام ، ركض كالمجنون |
Estás numa merda a agir como louco. Que se passa contigo? | Open Subtitles | ، تبدو غريبا ً , تصرفاتك كالمجنون ما الذى بك ؟ |
Você deve ter editado isso como louco. | Open Subtitles | لا بد أنك إغتنمت الفرصة كالمجنون |
Esmurrou-me, deu-me pontapés, a gritar como um maluco que a minha mente estava "envenenada pela porcaria". | Open Subtitles | ضربني، لكمني، صرخ بي كالمجنون. بأن عقلي إمتلأ بالقاذورات. |
E mais uma vez, estou a falar sozinho, como um maluco. | Open Subtitles | ومجدداً، ها أنا أتحدث لنفسي كالمجنون |
É porque ages como um maluco e falas como um maluco. | Open Subtitles | لأنك تتصرف كالمجنون وتتحدث كالمجنون |
Eu a tentar ajudá-lo, e você às voltas como um maníaco. | Open Subtitles | أنا أحاول المساعده وأنت تجرى حولى كالمجنون |
Tenho comido que nem um louco à 6 semanas! 12,000 calorias por dia, pelo menos! | Open Subtitles | لقد كنت اكل كالمجنون لستة اسابيع 12الف سعر في اليوم,علي الأقل |